YOMI読みの道

例文

人付を含む例文一覧

人付を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 4全113件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件人付
前の25件4 / 5次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

相場師の中には老人の無知と寂しさに付け込む奴がいる。

英語の訳

  • Some speculators take advantage of the ignorance and helplessness of old people.
出典: Tatoeba文番号 140434
TatoebaAndy_AndyCC BY 2.0 FR

トムは、他の人と普通に付き合うことができないようです。

英語の訳

  • Tom seems to be unable to interact normally with other people.
出典: Tatoeba文番号 5093196
TatoebaIanagisacosCC BY 2.0 FR

ごめんなさい。私にはもう付き合っている人がいるのです。

英語の訳

  • I'm sorry, but I'm already dating someone.
出典: Tatoeba文番号 2239969
TatoebaCC BY 2.0 FR

知らない人がだれもこの部屋に入らぬよう気を付けなさい。

英語の訳

  • See to it that no strangers come into this room.
出典: Tatoeba文番号 127087
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

二人は、自分たちの子供にトーマスという名前を付けました。

英語の訳

  • They named their child Thomas.
出典: Tatoeba文番号 11527810
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

彼は自分の母親にナイフで切り付け殺人未遂で有罪になった。

英語の訳

  • He was found guilty of attempted murder for attacking his mother with a knife.
出典: Tatoeba文番号 398103
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

たいていのヨーロッパ人は日本人と中国人の区別が付かない。

英語の訳

  • Most Europeans cannot tell a Japanese from a Chinese.
出典: Tatoeba文番号 203963
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは自分の信念を人に押し付けないようにすべきである。

英語の訳

  • We should try to avoid imposing our own beliefs on others.
出典: Tatoeba文番号 165676
TatoebaJohannes_SCC BY 2.0 FR

スペインから帰国する人全員に14日間の自主隔離を義務付けた。

英語の訳

  • People returning from Spain are required to self-quarantine for 14 days.
出典: Tatoeba文番号 8980965
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

彼はタトエバという日本人の女の子と付き合っていると見える。

英語の訳

  • He apparently dates a Japanese girl called Tatoeba.
出典: Tatoeba文番号 2238225
TatoebaCC BY 2.0 FR

人付き合いが嫌いなのではなくて、恥ずかしいだけなんですけど。

英語の訳

  • I'm not unfriendly. I'm shy.
出典: Tatoeba文番号 11009554
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジョージは人とあまり付き合わない。彼は人と交際したがらない。

英語の訳

  • George does not mix much; he likes to keep to himself.
出典: Tatoeba文番号 215643
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちの一人一人が運転をする時には気を付けなければならない。

英語の訳

  • Each of us has to be careful when driving.
出典: Tatoeba文番号 167078
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジョージはあまり人と付き合わない。彼は一人でいることが好きだ。

英語の訳

  • George doesn't mix much; he likes to keep to himself.
出典: Tatoeba文番号 215663
TatoebaCC BY 2.0 FR

やはり、ここのタイ料理の味付けは、日本人好みにしてあるんだね。

英語の訳

  • I think the Thai food at this place is seasoned so Japanese will like it.
出典: Tatoeba文番号 193049
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

これが速記術というもので、こうすれば話す人に付いて行けるのです。

英語の訳

  • This is shorthand writing, by means of which we can keep up with the talker.
出典: Tatoeba文番号 218856
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の友人はガールフレンドと別れ、今度は私と付き合いたがっている。

英語の訳

  • My friend broke up with his girlfriend and now he wants to go out with me.
出典: Tatoeba文番号 162493
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

誰もあの人と付き合いたがらないのは、あの人がわがままだからです。

英語の訳

  • It is because of his selfishness that no one wants to associate with him.
出典: Tatoeba文番号 136715
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

押し付けられると反発しちゃうのが人間っていうものなんじゃないか。

英語の訳

  • Isn't it reacting against that forced on us that is "human"?
出典: Tatoeba文番号 76327
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

場所の確認:見合いの場所を本人か付き添い人が下見をしておきましょう。

英語の訳

  • Location check: The parties involved themselves or their attendants should look over the place for the miai meeting in advance.
出典: Tatoeba文番号 76002
TatoebaCC BY 2.0 FR

ボブ・ジョンソンはアフリカの現状の深刻さを人々に気付かせようとした。

英語の訳

  • Bob Johnson tried to make people realize the seriousness of the situation in Africa.
出典: Tatoeba文番号 196090
TatoebaCC BY 2.0 FR

その慈善団体には、およそ20億円の寄付をした人物の名前が付けられている。

英語の訳

  • That charity is named after someone who contributed about two billion yen.
  • That charity is named after a person who donated about two billion yen.
出典: Tatoeba文番号 209774
TatoebaCC BY 2.0 FR

今の若い人たちに一番必要なのは、自分でものを考える習慣を付けることだ。

英語の訳

  • What is most necessary for young men today is to develop the habit of thinking for themselves.
出典: Tatoeba文番号 172701
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは自分の息子に、タトエバの登場人物から名前をとってサミと名付けました。

英語の訳

  • Tom named his son Sami after the Tatoeba character.
出典: Tatoeba文番号 11021693
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はお店の人がテレビを取り付けてくれるまで、その代金を支払うのを延期した。

英語の訳

  • He held off paying for the television set until the dealer fixed it.
出典: Tatoeba文番号 114177