YOMI読みの道

例文

事によりを含む例文一覧

事によりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全252件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件事により
1 / 11次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

無事に便りなし。

英語の訳

  • No news is good news.
出典: Tatoeba文番号 80927
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ご無事でなにより。

英語の訳

  • Above all, I'm glad you're safe.
  • More than anything, I'm glad you're safe.
出典: Tatoeba文番号 11029766
TatoebaCC BY 2.0 FR

用事以外は入場お断り。

英語の訳

  • No admittance except on business.
出典: Tatoeba文番号 78857
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その仕事は私には無理だよ。

英語の訳

  • This task is impossible for me to accomplish.
  • That job is impossible for me to do.
出典: Tatoeba文番号 210364
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

明日は庭仕事をするつもりよ。

英語の訳

  • I am going to work in the garden tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 11557967
TatoebaCC BY 2.0 FR

その後何か用事はありますか。

英語の訳

  • Do you have anything to do after that?
出典: Tatoeba文番号 210830
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は何より君の友情が大事だ。

英語の訳

  • I value your friendship more than anything.
出典: Tatoeba文番号 158126
TatoebaCC BY 2.0 FR

食事の最中に呼び鈴が鳴った。

英語の訳

  • The doorbell rang during the meal.
出典: Tatoeba文番号 145850
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

午後から何か用事がありますか。

英語の訳

  • Have you anything to do this afternoon?
出典: Tatoeba文番号 174411
TatoebaCC BY 2.0 FR

仕事の予定より前に進んでいる。

英語の訳

  • I'm ahead of my work schedule.
出典: Tatoeba文番号 169126
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

食事療法にきちんと従うように。

英語の訳

  • It's important to follow a strict diet.
出典: Tatoeba文番号 145808
TatoebaGreySquirrelCC BY 2.0 FR

彼はアメリカ領事館に出かけたよ。

英語の訳

  • He went out to the American consulate.
出典: Tatoeba文番号 13713999
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは普段より早く仕事に出かけた。

英語の訳

  • Tom left for work earlier than usual.
出典: Tatoeba文番号 8850431
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

何より大事なのは諦めないことです。

英語の訳

  • The most important thing is not to give up.
出典: Tatoeba文番号 3012864
TatoebamarloncoriCC BY 2.0 FR

君は大統領にもなる事が出来るよね。

英語の訳

  • You can even be a president!
出典: Tatoeba文番号 772952
TatoebaCC BY 2.0 FR

おまけに、事故の恐れがより大きい。

英語の訳

  • Also, there is a greater risk of accidents.
出典: Tatoeba文番号 227508
TatoebaCC BY 2.0 FR

その事を両親に言ってはいけないよ。

英語の訳

  • You mustn't tell that to your parents.
出典: Tatoeba文番号 209996
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

何事にせよ全力を尽くしてみなさい。

英語の訳

  • Try your best in everything.
出典: Tatoeba文番号 187491
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

食事はゆっくりとるようにしなさい。

英語の訳

  • Take time to eat your meals.
  • Take your time when you eat meals.
  • Eat meals slowly.
出典: Tatoeba文番号 145836
TatoebaCC BY 2.0 FR

新しい事務所にお立ち寄りください。

英語の訳

  • Please visit us in our new office.
出典: Tatoeba文番号 145391
TatoebaCC BY 2.0 FR

年寄りは大事にしなければならない。

英語の訳

  • The old must be respected.
出典: Tatoeba文番号 121813
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あの記事、旅行雑誌に採用されたんだ。

英語の訳

  • I had the article accepted by a travel magazine.
出典: Tatoeba文番号 10659549
TatoebaCC BY 2.0 FR

無視するにはあまりにも重要な事柄だ。

英語の訳

  • This is too important to overlook.
出典: Tatoeba文番号 205596
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

何よりもまず、食事に気をつけなさい。

英語の訳

  • Above all, watch your diet.
  • First and foremost, watch what you eat.
出典: Tatoeba文番号 187655
TatoebaCC BY 2.0 FR

家事をするより勤めに出たほうが楽だ。

英語の訳

  • It's easier for me to have a job than to do housework.
出典: Tatoeba文番号 186964