英語候補
- to carry
- to deceive
- to give a lift
- to help on board
英語表現
のせる
よく使う表現です。
ichi1 / news1 / nf11
筆順
表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。
分解
ジョウ / ショウ / の.る / -の.り
使い方
例文
車に乗せてください。
Give me a lift in your car.
彼は帽子を頭に載せた。
He put a cap on his head.
彼(かれ)[01] は 帽子 を 頭(あたま) に 乗せる{載せた}
彼は婦人に手を貸して車に乗せてあげた。
He helped the lady into the car.
彼(かれ)[01] は 婦人 に 手を貸す{手を貸して} 車(くるま) に 乗せる{乗せて} 上げる[23]{あげた}
彼は頭をのせるため二三のクッションを持ってきた。
He fetched a few cushions to prop up her head.
彼(かれ)[01] は 頭(あたま) を 乗せる{のせる} 為(ため){ため} 二三 の クッション を 持ってくる{持ってきた}
彼は新聞に広告を載せた。
He ran an ad in the paper.
彼(かれ)[01] は 新聞 に 広告 を 乗せる{載せた}
彼は手押し車に小さなピアノをのせて、そのピアノの上に一匹のみすぼらしいやせたサルを座らせていました。
He had a little piano on wheels, and a poor thin monkey which sat on top of it.
彼(かれ)[01] は 手押し車 に 小さな ピアノ[01] を[02] 乗せる{のせて} 其の[01]{その} ピアノ[01] の 上(うえ) に 一匹 の 見窄らしい{みすぼらしい} 痩せる[01]{やせた} 猿[01]{サル} を 座る[01]{座らせていました}
反対語
近い語句