YOMI読みの道

例文

中風を含む例文一覧

中風を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全30件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 5 件中風
前の25件2 / 2
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。

英語の訳

  • Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
出典: Tatoeba文番号 76229
TatoebasugisakiCC BY 2.0 FR

台風によって被害を受けた国は、世界中のモノとカネは受け取ったが、人の支援は断った。

英語の訳

  • Even though the countries affected by the typhoon accepted goods and money from around the world, but refused human assistance.
出典: Tatoeba文番号 181916
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

大型で非常に強い台風が接近中です。風が強くなる前に避難が必要な方は避難してください。

英語の訳

  • A very large and powerful typhoon is now approaching. If you need to evacuate, please do so before the winds get stronger.
出典: Tatoeba文番号 9019021
TatoebaCC BY 2.0 FR

風土病に対する予防接種を受けていたのは100人中1人にも満たないということが見出された。

英語の訳

  • It was discovered that less than one child in a hundred had been inoculated against endemic disease.
出典: Tatoeba文番号 83917
TatoebaCC BY 2.0 FR

じっと見つめていると、鳥たちは、特にチズコの作った金の鶴は、秋のそよ風の中で生きているように見えた。

英語の訳

  • As she watched, the birds, especially Chizuko's golden crane, looked alive in a light autumn breeze.
出典: Tatoeba文番号 216156