YOMI読みの道

英語表現

おか

は英語で?

よく使うかな書きが多い名詞

英語候補

  • height
  • hill
  • knoll
  • rising ground

基本情報

読み

おか

使われ方

よく使う表現です。

  • 基本語としてよく使う
  • 新聞で特によく見かける
  • 出現頻度の目安: 上位1,501〜2,000語
元の辞書コードを見る

ichi1 / news1 / nf04

別表記

  • 陸符
  • 古い漢字づかい

筆順

書き順

1文字・5画

表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。

分解

使っている漢字

キュウ / おか

N1
小学7年5画
  • hill
  • knoll

使い方

使い方

例文

例文

見出し例文

そのは見晴らしがよい。

The hill commands a fine view.

例文データ分解あり

彼は着実な歩調でを登っていた。

He was walking up the hill at a steady pace.

(かれ)着実な歩調(おか)登っていた
元データの記号を見る

彼(かれ)[01] は 着実{着実な} 歩調 で(#2028980) 丘(おか) を 登る{登っていた}

例文データ分解あり

彼は車でゆっくりとを登っていった。

He drove slowly up the hill.

(かれ)(くるま)ゆっくりと(おか)登っていった
元データの記号を見る

彼(かれ)[01] は 車(くるま) で(#2028980) ゆっくり{ゆっくりと} 丘(おか) を 登る{登って} 行く{いった}

例文データ分解あり

彼は自分の自転車でを下ってきた。

He came down the hill on his bicycle.

(かれ)自分自転車(おか)下って(くだる)きた(くる)
元データの記号を見る

彼(かれ)[01] は 自分[01] の 自転車 で(#2028980) 丘(おか) を[03] 下る(くだる)[01]{下って} 来る(くる){きた}

例文データ分解あり

彼はを転げるようにやってきた。

He came tumbling down the hill.

(かれ)(おか)転げるようにやってきた
元データの記号を見る

彼(かれ)[01] は 丘(おか) を 転げる~ 様に{ように} やって来る{やってきた}

例文データ分解あり

彼はを下って行った。

He went down the hill.

(かれ)(おか)下って(くだる)行った
元データの記号を見る

彼(かれ)[01] は 丘(おか) を[03] 下る(くだる)[01]{下って} 行く[01]{行った}

連想語

連想語