YOMI読みの道

例文

世人を含む例文一覧

世人を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全244件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件世人
1 / 10次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は世慣れた人だ。

英語の訳

  • He is a man of the world.
出典: Tatoeba文番号 103407
Tatoebajayefes65CC BY 2.0 FR

世界は奇人の巣だ。

英語の訳

  • The world is a den of crazies.
出典: Tatoeba文番号 5044
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は世界中に友人がいた。

英語の訳

  • He had friends all over the world.
出典: Tatoeba文番号 10066231
TatoebaCC BY 2.0 FR

人の情けは世にあるとき。

英語の訳

  • Everybody loves a winner.
出典: Tatoeba文番号 144596
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの人たちは同じ世代です。

英語の訳

  • Those men are of a generation.
出典: Tatoeba文番号 230787
TatoebaCC BY 2.0 FR

これは世界の人口の20%です。

英語の訳

  • That's 20% of the world's population.
出典: Tatoeba文番号 218244
TatoebaCC BY 2.0 FR

看護婦は病人の世話をする。

英語の訳

  • Nurses attend to sick people.
出典: Tatoeba文番号 183845
TatoebaCC BY 2.0 FR

君たちは次の世代の人間だ。

英語の訳

  • You belong to the next generation.
出典: Tatoeba文番号 178783
TatoebaCC BY 2.0 FR

全世界の人が衝撃を受けた。

英語の訳

  • The whole Earth was shocked.
出典: Tatoeba文番号 140793
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

野口英世は偉大な人だった。

英語の訳

  • Hideyo Noguchi was a great man.
出典: Tatoeba文番号 79605
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あの人、来世を信じてるのよ。

英語の訳

  • He believes in life after death.
出典: Tatoeba文番号 11643177
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

人それぞれに世界観あります。

英語の訳

  • We each have our own view of the world.
  • Each person has their own way of looking at the world.
  • Each person has their own view of the world.
出典: Tatoeba文番号 11548158
TatoebamoxyCC BY 2.0 FR

世界に正気な人は僕だけです。

英語の訳

  • I'm the last sane man in the world.
出典: Tatoeba文番号 9665588
TatoebaSonataCC BY 2.0 FR

世界平和は人類共通の願いだ。

英語の訳

  • World peace is something all peoples want.
出典: Tatoeba文番号 6849900
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

7月11日は世界人口デーです。

英語の訳

  • July 11 is World Population Day.
出典: Tatoeba文番号 2718486
TatoebaCC BY 2.0 FR

その付き人はお世辞がうまい。

英語の訳

  • The attendant is good at flattery.
出典: Tatoeba文番号 207032
TatoebaCC BY 2.0 FR

俺はこの世にただ一人になる。

英語の訳

  • Alone in this world I'll be.
  • I'll be the only one in this world.
出典: Tatoeba文番号 188374
TatoebaCC BY 2.0 FR

確かに彼女は絶世の美人です。

英語の訳

  • It is true; she is a rare beauty.
出典: Tatoeba文番号 184559
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はその病人の世話をした。

英語の訳

  • She looked after the patient.
出典: Tatoeba文番号 92307
TatoebaCC BY 2.0 FR

浮世の心配事のない人はない。

英語の訳

  • No one is free from worldly cares.
出典: Tatoeba文番号 84887
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

19世紀は白人文明の時代だった。

英語の訳

  • The nineteenth century was the age of the white man's civilization.
出典: Tatoeba文番号 235867
TatoebaCC BY 2.0 FR

その患者を世話する人がいない。

英語の訳

  • There is no one to attend to that patient.
出典: Tatoeba文番号 211597
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

その看護婦は病人の世話をした。

英語の訳

  • The nurse attended the patient.
出典: Tatoeba文番号 211589
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

世界では多くの人が飢えている。

英語の訳

  • A lot of people are starving in the world.
出典: Tatoeba文番号 143457
TatoebaCC BY 2.0 FR

世界にはいろいろな人種がいる。

英語の訳

  • There are many different races in the world.
出典: Tatoeba文番号 143444