英語候補
- to take by surprise
英語表現
ふいをつく
使用頻度の目立つ印はありません。
筆順
表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。
分解
例文
そのニュースは彼の不意をついた。
The news took him by surprise.
先月私達が係わっていたXYZプロジェクトについて今日社長から質問を受け、その答えを用意していなかったので正に不意をつかれた形になってしまった。
The boss caught me napping today when he asked me about that XYZ project we worked on last month.
先月 私たち{私達} が 関わる[01]{係わっていた} プロジェクト に就いて{について} 今日 社長 から 質問 を 受ける{受け} 其の[01]{その} 答え(#1449530) を 用意 為る(する){していなかった} ので 正に[01] 不意をつく{不意をつかれた} 形(かたち)[01] になる{になって} 仕舞う{しまった}
刑事はウエイトレスの不意をついて真相を聞き出した。
The detective surprised the truth from the waitress.
刑事[01] は ウェイトレス{ウエイトレス} の 不意をつく{不意をついて} 真相 を 聞き出す[01]{聞き出した}
我々は敵の不意をついた。
We took the enemy by surprise.
我々 は 敵(てき)[01] の 不意をつく{不意をついた}
そのニュースは彼の不意をついた。
The news took him by surprise.
其の[01]{その} ニュース は 彼(かれ)[01] の 不意をつく{不意をついた}~
不意をつかれて、私は一言も言えなかった。
Taken by surprise, I could not speak a word.
不意をつく{不意をつかれて} 私(わたし)[01] は 一言 も 言う{言えなかった}
近い語句
ふいをうつ