YOMI読みの道

例文

一書を含む例文一覧

一書を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全136件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件一書
前の25件3 / 6次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

一両日中に上京すると書き添えてあった。

英語の訳

  • He added that he was coming to town in a day or two.
出典: Tatoeba文番号 190028
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私は一週間に2、3度図書館に行きます。

英語の訳

  • I go to the library two or three times a week.
出典: Tatoeba文番号 158480
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はベストセラーを書いて一財産作った。

英語の訳

  • He made a fortune by writing a best selling novel.
出典: Tatoeba文番号 111035
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は必ず一度月に一回両親に手紙を書く。

英語の訳

  • He never fails to write to his parents once a month.
出典: Tatoeba文番号 100646
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

これが昨日あなたに話した辞書の一つです。

英語の訳

  • This is one of the dictionaries I told you about yesterday.
  • This is one of the dictionaries that I told you about yesterday.
出典: Tatoeba文番号 2148625
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたはこの童話を一人で書いたのですか。

英語の訳

  • Did you write this fairy tale by yourself?
出典: Tatoeba文番号 232701
TatoebaCC BY 2.0 FR

その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。

英語の訳

  • You may use either of the dictionaries.
出典: Tatoeba文番号 209684
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は一人になるとすぐにその手紙を書いた。

英語の訳

  • The moment he was alone, he wrote the letter.
出典: Tatoeba文番号 109962
TatoebaCC BY 2.0 FR

母には月に一回手紙を書くようにしている。

英語の訳

  • I make a point of writing to my mother once a month.
出典: Tatoeba文番号 83135
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。

英語の訳

  • Should he come, give him this paper.
  • If by any chance he comes, give him this paper.
  • If he comes, give him this paper.
出典: Tatoeba文番号 81129
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

図書館のこの部分は一般公開されていません。

英語の訳

  • This part of the library is closed to the public.
  • This section of the library is closed to the public.
  • This area of the library is closed to the public.
出典: Tatoeba文番号 8879830
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは棚の一番上にある辞書に手を伸ばした。

英語の訳

  • Tom reached for the dictionary on the top shelf.
  • Tom reached for a dictionary that was on the very top shelf.
出典: Tatoeba文番号 2045734
TatoebaCC BY 2.0 FR

これらの本は図書館から一週間借り出せます。

英語の訳

  • You can borrow these books from the library for a week.
  • These books can be borrowed from the library for one week.
出典: Tatoeba文番号 217770
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

川端さんは毎年、故郷へ手紙を一通書きます。

英語の訳

  • Mr Kawabata writes a letter home every year.
出典: Tatoeba文番号 174521
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はこの契約書を一語一語訳してもらいたい。

英語の訳

  • I want this contract translated word for word.
出典: Tatoeba文番号 160938
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

図書館のこのエリアは一般公開されていません。

英語の訳

  • This part of the library is closed to the public.
  • This section of the library is closed to the public.
  • This area of the library is closed to the public.
出典: Tatoeba文番号 8879832
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは少なくとも月に一回図書館に行っている。

英語の訳

  • Tom goes to the library at least once a month.
出典: Tatoeba文番号 8605911
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は、一週間前に書かれた手紙を、受け取った。

英語の訳

  • I received a letter written one week ago.
出典: Tatoeba文番号 162298
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は少なくとも一週間に一回図書館に行きます。

英語の訳

  • I go to the library at least once a week.
出典: Tatoeba文番号 155858
TatoebaCC BY 2.0 FR

先生は生徒一人一人の論文に短い論評を書いた。

英語の訳

  • The teacher wrote a short comment on each student's paper.
出典: Tatoeba文番号 141541
TatoebaCC BY 2.0 FR

先生は答案一枚一枚に短い短評を書いてやった。

英語の訳

  • The teacher put a short comment on each paper.
出典: Tatoeba文番号 141526
TatoebaCC BY 2.0 FR

同書を一部ご寄贈いただければ幸いに存じます。

英語の訳

  • I would very much appreciate receiving a copy of the book.
出典: Tatoeba文番号 123651
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今日は一日中書類とにらめっこで疲れちゃったよ。

英語の訳

  • I stared at papers all day today and now I'm tired.
出典: Tatoeba文番号 1278160
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はもう一度その書類を調べなければいけません。

英語の訳

  • I am to examine the papers once more.
出典: Tatoeba文番号 158768
TatoebaCC BY 2.0 FR

先生はクラスの者に聖書の一節を読んで聞かせた。

英語の訳

  • The teacher read a passage from the Bible to the class.
出典: Tatoeba文番号 141703