使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
一書を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
一両日中に上京すると書き添えてあった。
英語の訳
私は一週間に2、3度図書館に行きます。
英語の訳
彼はベストセラーを書いて一財産作った。
英語の訳
彼は必ず一度月に一回両親に手紙を書く。
英語の訳
これが昨日あなたに話した辞書の一つです。
英語の訳
あなたはこの童話を一人で書いたのですか。
英語の訳
その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。
英語の訳
彼は一人になるとすぐにその手紙を書いた。
英語の訳
母には月に一回手紙を書くようにしている。
英語の訳
万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
英語の訳
図書館のこの部分は一般公開されていません。
英語の訳
トムは棚の一番上にある辞書に手を伸ばした。
英語の訳
これらの本は図書館から一週間借り出せます。
英語の訳
川端さんは毎年、故郷へ手紙を一通書きます。
英語の訳
私はこの契約書を一語一語訳してもらいたい。
英語の訳
図書館のこのエリアは一般公開されていません。
英語の訳
トムは少なくとも月に一回図書館に行っている。
英語の訳
私は、一週間前に書かれた手紙を、受け取った。
英語の訳
私は少なくとも一週間に一回図書館に行きます。
英語の訳
先生は生徒一人一人の論文に短い論評を書いた。
英語の訳
先生は答案一枚一枚に短い短評を書いてやった。
英語の訳
同書を一部ご寄贈いただければ幸いに存じます。
英語の訳
今日は一日中書類とにらめっこで疲れちゃったよ。
英語の訳
私はもう一度その書類を調べなければいけません。
英語の訳
先生はクラスの者に聖書の一節を読んで聞かせた。
英語の訳