トマトソースを使った料理、例えばピザやスパゲッティは大好きでよく食べます。
英語の訳
- I love food that has tomato sauce on it, like pizza and spaghetti, and I eat it often.
マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
英語の訳
- The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.
最初、人々はマザー・テレサに反対していたが、彼女は決してあきらめなかった。
英語の訳
- People were against Mother Teresa at first, but she never gave up.
マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは暗殺者の凶弾で命を落としたのである。
英語の訳
- Martin Luther King, Jr., a man of peace, was killed by an assassin's bullet.
マザー・テレサはインドと世界各地で貧しい人々を助けるためにその賞金を使った。
英語の訳
- Mother Teresa used the prize money for her work in India and around the world.
マックスはジュリーに、なぜ彼女のお別れパーティーにいけなかったかを説明した。
英語の訳
- Max explained to Julie why he could not go to her farewell party.
若きマーテインは、ジョージア州アトランタで、比較的平穏な子供時代を過ごした。
英語の訳
- Young Martin spent a fairly quiet childhood in Atlanta, Georgia.
UMLのセマンティクスと表記法の詳細については、UMLドキュメントを参照してください。
英語の訳
- Please refer to the UML documentation for the detailed information about UML semantics and notation.
しかし、水でバプテスマを授けさせるために私を遣わされた方が、私に言われました。
英語の訳
- Except that the one who sent me to baptize with water told me...
ダイレクト・マーケティングは人々が家に居ながらにして買い物が出来る方法である。
英語の訳
- Direct marketing is a means of allowing people to shop from home.
そのテレビドラマは大変人気が高かったので、その時代に対する人々の関心が高まった。
英語の訳
- The drama on TV was so popular that it stirred up people's interest in the period.
マザー・テレサはインドのカルカッタに住んで働いていたカトリックの修道女であった。
英語の訳
- Mother Teresa was a Catholic nun who lived and worked in Calcutta, India.
別にブルマに特別な関心があるわけじゃない。そういうフェティシズムはない、と思う。
英語の訳
- It's not like I've got any special interest in gym shorts - I've not got that fetish, I think.
『北の国から』は、北海道富良野市を舞台にしたフジテレビジョン制作のテレビドラマ。
英語の訳
- "From the North Country" is a TV drama produced by Fuji TV and set in Furano in Hokkaido.
マザー・テレサは、貧しい人々が何を必要としているかを見て回ることから活動を始めた。
英語の訳
- Mother Teresa began her work by looking around to see what was needed.
そのことは、各研究分担者とこのテーマとの関係を瞥見すれば、おのずから明らかとなる。
英語の訳
- That fact becomes self evident if you take a look at the relation between this theme and those leading research on it.
ローマ人がもし始めからラテン語を学んでいたとしたら、世界征服など不可能だっただろう。
英語の訳
- The Romans would never have had enough time for conquering the world if they had first been required to study Latin.
ベン・マニーが中心となっているデータ転送分科会は、1999年1月14日にミーティングをします。
英語の訳
- The working group on data transfer, led by Ben Manny, will hold a meeting on Jan 14, 1999.
世界中の何百万という人々が、マーティン・ルーサー・キング牧師とその信念を理解していた。
英語の訳
- Millions of people all over the world knew about Rev. Martin Luther King and his beliefs.
対イタリアの決勝戦で、ジダンはマテラッツィに頭突きを食らわせたためレッドカードを受けた。
英語の訳
- During the final against Italy, Zidane received a red card for head-butting Materazzi.
マーガレットは、この前の日曜日に君は彼女のお父さんにあったけれど、テニスがとてもうまい。
英語の訳
- Margaret, whose father you met last Sunday, is a very good tennis player.
またプロジェクト・グーテンベルクでは、多くの書籍を様々なフォーマットで探すことができます。
英語の訳
- You can also find many books in various formats at Project Gutenberg.
この間の日曜日にあなたが会った男性の娘さん、マーガレットはとても優れたテニス選手なのですよ。
英語の訳
- Margaret, whose father you met last Sunday, is a very good tennis player.
以前ブログをやっていたことがある。特にテーマを絞ったものではなく日々の諸々を記事にしていた。
英語の訳
- I've kept a blog before. I didn't really have a set theme; I just blogged about whatever happened that day.
会社のクリスマスパーティーでは全員がタラフク食べたが、特にローストビーフときたらすごかった。
英語の訳
- We all pigged out at the company Christmas party, especially on the roast beef.