バプテスマを授けておられます。みなあの方の方に行きます。
英語の訳
- Well, he is baptizing, and everyone is going to him.
このテレビドラマの警官は職権を乱用する汚職警官みたいです。
英語の訳
- It seems that the policeman in this TV series is a dirty cop who abuses his authority.
この指輪は、使用者に大いなる力を与えるマジックアイテムだ。
英語の訳
- This ring is a magic item that gives great power to its user.
1997年にマザー・テレサが死んだとき、世界の人々は再び驚いた。
英語の訳
- In 1997, the world was surprised again when Mother Teresa died.
私たち、テレビでママの仕事場が炎に包まれているのを見たわ。
英語の訳
- On TV we saw Mummy's office in flames.
ローマのホテルの予約を、3日ずらさなければならなくなった。
英語の訳
- I had to put back the hotel reservations for Rome by three days.
子供達にとって良いテーブルマナーを身につけることは重要です。
英語の訳
- It's important for children to learn good table manners.
君はこの世界についてロマンティックに考えすぎているようだね。
英語の訳
- You think of the world too romantically.
いつものように、マイクは今日の午後ミーティングに遅れてきた。
英語の訳
- As usual, Mike was late for the meeting this afternoon.
例文や、文章の仕組みをディクテーションでマスターしましょう。
英語の訳
- Let's master example sentences and the make-up of text by dictation.
テーブルマナーがわからないとしても、実際には問題でありません。
英語の訳
- If I don't know the table manners, it doesn't really matter.
子供達はクリスマスパーティーでお互いにプレゼントを贈り合った。
英語の訳
- The children exchanged presents at the Christmas party.
私達は彼女の家にいって、そこでクリスマスパーティーをしました。
英語の訳
- We visited her house, where we had a Christmas party.
母親の援助のおかげで、私はマウンテンバイクを買うことができた。
英語の訳
- Thanks to my mother's help, I was able to buy a mountain bike.
みんなが驚いたことに、マイクはスピーチコンテストで一位を取った。
英語の訳
- To everyone's astonishment, Mike won first prize in the speech contest.
顧客に対する勧誘の電話が、テレマーケティング部の主要業務である。
英語の訳
- Cold calls are the primary function of the telemarketing department.
トムはクリスマスイブに自分の家でクリスマスパーティーを開く予定だ。
英語の訳
- Tom is planning to have a Christmas party at his house on Christmas Eve.
そして、何年か後に慈善伝導団を組織した際にマザー・テレサとなった。
英語の訳
- She became Mother Teresa years later when she founded the Missionaries of Charity.
デイビス夫妻は、ある年のホテルのクリスマスパーティーに招待された。
英語の訳
- Mr. and Mrs. Davis were invited to a Christmas party at a hotel one year.
マウンテンバイクのレースがこの数年、日本の若者の間で流行っている。
英語の訳
- Mountain bike racing has caught on with young Japanese in the past few years.
このテレビドラマを見れば江戸時代の庶民の暮らしぶりがよくわかります。
英語の訳
- If you watch this TV drama, you will understand the lives of ordinary people in the Edo Age very well.
トムは北欧神話の専門家、すべてのマイティ・ソーのコミックを読んだから。
英語の訳
- Tom is an expert on Norse mythology. He's read every Thor comic.
サマンサはデイヴィッドが到着する前に食事をテーブルの用意を始めました。
英語の訳
- Before David arrived, Samantha started to set the table.
マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、黒人牧師を父として生まれた。
英語の訳
- Martin Luther King, Jr., was the son of a black minister.
このセミナーは、日本企業のマーケティング担当管理職を対象としたものです。
英語の訳
- This seminar will target senior marketing leaders from Japanese firms.