英語候補
- bigoted
- clacking
- clicking
- die-hard
英語表現
カチカチ
よく使う表現です。
ichi1
かな表記を前提にした見出しを含みます。
例文
洗面器の水がかちかちに凍った。
The water in the basin has frozen solid.
彼はコチコチの会社人間だから。
He's just a diehard company man.
彼はコチコチの会社人間だから。
He's just a diehard company man.
彼(かれ)[01] は こちこち[04]{コチコチ}~ の 会社[01] 人間(にんげん)[01] だから
洗面器の水がかちかちに凍った。
The water in the basin has frozen solid.
洗面器~ の 水(みず) が かちかち[03]{かちかちに}~ 凍る{凍った}
「何してるの?」「家計簿をね。うちの家計カチカチだから、こういう所からちゃんとしないと」
"What're you doing?" "The household books. Our finances are pretty tight so we have to do things properly."
何 為る(する){してる} の 家計簿 を ね 家(うち)[01]{うちの} 家計 かちかち{カチカチ} だ から こう言う{こういう} 所(ところ) から ちゃんと 為る(する){し} 無いと[01]{ないと}
夜寝れない時に限って、時計のカチカチいう音が気になるものだ。
It's only when I can't sleep at night that the ticking of the clock becomes loud enough to bother me.
夜 寝る[01]{寝れない} 時(とき) に限って~ 時計 の かちかち{カチカチ} 言う{いう} 音(おと)[01] が 気になる 物(もの){もの} だ
聞こえる音は時計のカチカチという音だけだった。
The only sound to be heard was the ticking of the clock.
聞こえる[01] 音(おと)[01] は 時計 の かちかち{カチカチ} と言う{という} 音(おと)[01] 丈(だけ){だけ} だ{だった}
近い語句