YOMI読みの道

例文

やっぱを含む例文一覧

やっぱを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 10全411件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件やっぱ
前の25件10 / 17次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

一般的に言えば、日本の女性はしとやかである。

英語の訳

  • Generally speaking, Japanese women are modest.
出典: Tatoeba文番号 190162
TatoebaCC BY 2.0 FR

一般的に言ってイングランドの気候は穏やかだ。

英語の訳

  • Generally speaking, the climate in England is mild.
出典: Tatoeba文番号 190150
TatoebaCC BY 2.0 FR

会社は心配の問い合わせでてんやわんやだった。

英語の訳

  • The office was besieged by anxious inquiries.
出典: Tatoeba文番号 185247
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちは早く出発する事に意見が一致している。

英語の訳

  • We are agreed that we start early.
  • We all agree that we should leave early.
出典: Tatoeba文番号 165501
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は失敗したけれども、もう一度やってみます。

英語の訳

  • Though I failed, I will try again.
出典: Tatoeba文番号 156172
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

彼らは一番電車に間に合うように早く出発した。

英語の訳

  • They left early to catch the first train.
出典: Tatoeba文番号 97533
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女のことを思って心配するのはおやめなさい。

英語の訳

  • Don't let yourself be troubled by the thought of her.
出典: Tatoeba文番号 94705
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

やっぱり男手があると、作業の幅が広がるねぇ。

英語の訳

  • When there's a man around, the work that can be done sure increases.
出典: Tatoeba文番号 76381
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

やっぱり6月?ジューンブライドって良いわよね~。

英語の訳

  • You'll have it in June? 'June bride' has a nice ring, doesn't it?
出典: Tatoeba文番号 74491
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

行きたかったけど、やることがいっぱいあったの。

英語の訳

  • I wanted to go, but I had lots of things to do.
出典: Tatoeba文番号 11457378
TatoebamarcelostockleCC BY 2.0 FR

彼女は素っ裸で部屋へ入り込んで彼を絶句させた。

英語の訳

  • She came completely naked into the room, rendering him speechless.
出典: Tatoeba文番号 1661819
TatoebamarcelostockleCC BY 2.0 FR

やっぱり、これはぶしつけな質問だったみたいだ。

英語の訳

  • As I thought, it seems to have been an impolite question.
出典: Tatoeba文番号 1594391
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

いろいろな国へ行ったがやっぱり日本が一番いい。

英語の訳

  • I've visited many countries, but I like Japan best of all.
出典: Tatoeba文番号 228437
TatoebaCC BY 2.0 FR

コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。

英語の訳

  • The coach accused us of not doing our best.
出典: Tatoeba文番号 224974
TatoebaCC BY 2.0 FR

その大失敗をやったとき彼女は何をしていたのか。

英語の訳

  • What was she doing when she made that blunder?
出典: Tatoeba文番号 208234
TatoebaCC BY 2.0 FR

それまでに雨が止めば、私たちは2時に出発する。

英語の訳

  • We will start at two o'clock if it has stopped raining by that time.
出典: Tatoeba文番号 204786
TatoebaCC BY 2.0 FR

やっぱり、あなたは私の思ったとおりの人だった。

英語の訳

  • You're just the kind of person I imagined you'd be.
出典: Tatoeba文番号 193055
TatoebaCC BY 2.0 FR

何回も失敗したが、彼は再度やってみようとした。

英語の訳

  • Having failed several times, he tried to do it again.
出典: Tatoeba文番号 187527
TatoebaCC BY 2.0 FR

今日仕事が終わってから、いっぱいやりませんか。

英語の訳

  • How about having a drink after we finish our work today?
出典: Tatoeba文番号 171450
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちはもう少し早く出発してもかまいませんか。

英語の訳

  • Do you mind our leaving a little earlier?
出典: Tatoeba文番号 166139
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは楽しく一杯やりながらそのことを論じた。

英語の訳

  • We cheerfully discussed the matter over a drink.
出典: Tatoeba文番号 165968
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

謝らなくてはいけない理由がさっぱり分からない。

英語の訳

  • I don't see any reason why I have to apologize.
出典: Tatoeba文番号 149159
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

謝らなくてはならない理由がさっぱりわからない。

英語の訳

  • I don't see any reason why I have to apologize.
出典: Tatoeba文番号 149158
TatoebaCC BY 2.0 FR

酔っぱらいはよろよろと彼のところへやって来た。

英語の訳

  • The drunk rolled up to him.
出典: Tatoeba文番号 143596
TatoebaCC BY 2.0 FR

朝早く出発すれば、その列車に間に合うでしょう。

英語の訳

  • If you set out early, you'll be in time for the train.
出典: Tatoeba文番号 126158