使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
やっぱしを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
今夜出発します。
英語の訳
早く出発しよう。
英語の訳
一杯やりに来ました。
英語の訳
彼は朝早く出発した。
英語の訳
彼らは昨夜出発した。
英語の訳
今日、早く出発したい。
英語の訳
バスは早めに出発した。
英語の訳
彼女は朝早く出発した。
英語の訳
私はやるたびに失敗した。
英語の訳
私は一般に夏は早起きだ。
英語の訳
私は妹より早く出発した。
英語の訳
朝早く出発しましょうね。
英語の訳
われわれは朝早く出発した。
英語の訳
今、名古屋に出発しなさい。
英語の訳
心配で昨夜は眠れなかった。
英語の訳
遅れないよう早く出発した。
英語の訳
彼女はやるたびに失敗した。
英語の訳
その失敗が彼の引退を早めた。
英語の訳
拓也は素っ裸で水泳しました。
英語の訳
彼は事業の失敗を悔しがった。
英語の訳
心配すんな。手伝ってやるから。
英語の訳
やっぱりしんどいものだろうな。
英語の訳
できるだけ早くに出発すべきだ。
英語の訳
もっと早く出発するべきだった。
英語の訳
一行はその山の登山に失敗した。
英語の訳