TatoebaCC BY 2.0 FR
頭の空っぽな者ほど良くしゃべる。
英語の訳
- Empty vessels make the most sound.
TatoebaOrangeTartCC BY 2.0 FR
死んでいたら良かったのにと思うよ。
英語の訳
- I wish I was dead.
- I wish I were dead.
TatoebaCC BY 2.0 FR
私は彼の運の良さを羨ましく思った。
英語の訳
- I envied him his good fortune.
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR
おまえら、良かったな。俺も嬉しいよ。
英語の訳
- I'm so happy for you guys.
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR
全然部屋に似合わないけど、貰ったから良し!
英語の訳
- It doesn't go with the room at all, but I got it for free so it's all good!
TatoebaCC BY 2.0 FR
君をしかるのは良くなってもらいたいからだ。
英語の訳
- If I scold you, it is that I want you to improve.
TatoebaCC BY 2.0 FR
トムは自分の気持ちをどう表して良いか困った。
英語の訳
- Tom was at a loss how to express himself.
TatoebaCC BY 2.0 FR
もう大きくなったのだから、行儀良くしなさい。
英語の訳
- Now you are a big boy, behave yourself.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
彼は私に来月、奈良を訪れるつもりだと言った。
英語の訳
- He told me that he would visit Nara next month.
- He told me he was planning to visit Nara next month.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
駅へどう行ったら良いかを教えてもらえませんか。
英語の訳
- Can you tell me how to get to the station?
TatoebaCC BY 2.0 FR
私の使っていないペンならどれでも使って良いよ。
英語の訳
- You can use whichever pen I'm not using.
Tatoebarocky6959CC BY 2.0 FR
ひょっとしたらしないほうが良かったかもしれない。
英語の訳
- Maybe it would have been better if I hadn't done it.
- Maybe it would've been better if I hadn't done it.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼は明日奈良に出発するつもりであると今朝話した。
英語の訳
- This morning he said that he is leaving for Nara tomorrow.
- This morning he said that he would be leaving for Nara tomorrow.
TatoebaCC BY 2.0 FR
私の健康は運動したからといって少しも良くならない。
英語の訳
- My health is none the better for my exercise.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
その患者は新しい薬を飲んでも気分が良くならなかった。
英語の訳
- The patient, despite having taken the new medication, didn't feel any better.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼女はその治療にもかかわらず少しも良くならなかった。
英語の訳
- She was none the better for the treatment.
TatoebaCC BY 2.0 FR
その問題はそのことを君が良く知らないから起こったのだ。
英語の訳
- The problem has arisen from your ignorance of the matter.
TatoebaCC BY 2.0 FR
どうして良いか分からなかったので、私は彼に助けを求めた。
英語の訳
- Not knowing what to do, I asked him for help.
TatoebaCC BY 2.0 FR
いくら一生懸命働いても、彼の暮らしは少しも良くならなかった。
英語の訳
- However hard he worked, he did not become any better off.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼は依然とり裕福で気前も良かったけれど、今ではその暮らしだ。
英語の訳
- He used to be well off and generous, but now he lives from hand to mouth.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼らは人生が提供してくれる最良のものを騙し取られてしまった。
英語の訳
- They have been cheated of the best things that life has to offer.
TatoebaCC BY 2.0 FR
もし明日天気が良かったら、私たちはピクニックに行くつもりです。
英語の訳
- If it is sunny tomorrow, we will go on a picnic.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
最初の方はどうでも良かったけど、後からだんだん惹かれていったんだ。
英語の訳
- In the beginning I wasn't really into you, but as time went on I came to like you more and more.
Tatoebatitto98CC BY 2.0 FR
イミー君と寝るのはとても気持ちが良かったから、三十分ほど寝坊した。
英語の訳
- Because sleeping with Ymir was very comfortable, I had overslept for 30 minutes.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼らは以前、仲良くやっていたが、今ではいつもけんかばかりしている。
英語の訳
- They used to get on well together but now they are always quarreling.