YOMI読みの道

例文

もがくを含む例文一覧

もがくを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 7全8,045件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件もがく
前の25件7 / 322次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私も音楽が大好きです。

英語の訳

  • I love music, too.
出典: Tatoeba文番号 152196
TatoebaCC BY 2.0 FR

重荷で机がまた軋んだ。

英語の訳

  • The loaded desk groaned again.
出典: Tatoeba文番号 147976
TatoebaCC BY 2.0 FR

数学は面白い科目です。

英語の訳

  • Mathematics is an interesting subject.
出典: Tatoeba文番号 143548
TatoebaCC BY 2.0 FR

雪が深くつもっていた。

英語の訳

  • The snow lay deep.
出典: Tatoeba文番号 142021
TatoebaCC BY 2.0 FR

多くの家が燃えていた。

英語の訳

  • A lot of houses were on fire.
出典: Tatoeba文番号 138440
TatoebaCC BY 2.0 FR

太陽が雲の中へ入った。

英語の訳

  • The sun went behind the clouds.
出典: Tatoeba文番号 138179
TatoebaCC BY 2.0 FR

鳥が穀物をついばんだ。

英語の訳

  • The birds pecked grains.
出典: Tatoeba文番号 125826
TatoebaCC BY 2.0 FR

突然、空が曇ってきた。

英語の訳

  • All of a sudden, it became cloudy.
出典: Tatoeba文番号 123352
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が来るとよいと思う。

英語の訳

  • I hope that he will come.
  • I hope he will come.
出典: Tatoeba文番号 119353
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼に食物をあてがった。

英語の訳

  • I provided him with food.
出典: Tatoeba文番号 118561
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はどう見ても学者だ。

英語の訳

  • To all appearances, he is a man of learning.
出典: Tatoeba文番号 111694
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は握力がとても強い。

英語の訳

  • He has a grip of steel.
出典: Tatoeba文番号 110198
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は天文学の専門家だ。

英語の訳

  • He is an expert in astronomy.
  • He's an expert in astronomy.
出典: Tatoeba文番号 101919
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは果物が好きです。

英語の訳

  • They are fond of fruit.
出典: Tatoeba文番号 97451
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕は特別気持ちがいい。

英語の訳

  • I feel good in a special way.
出典: Tatoeba文番号 81809
TatoebaCC BY 2.0 FR

明日、家に友達が来る。

英語の訳

  • A friend's coming over tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 80665
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

約束は守った方がいい。

英語の訳

  • You may as well keep your promise.
  • One should keep one's promises.
  • You should keep your promises.
出典: Tatoeba文番号 79537
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

外国人って面白いなあ。

英語の訳

  • Foreign people intrigue me.
  • Foreign people are amusing.
  • Foreigners are interesting, aren't they?
出典: Tatoeba文番号 4888
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

思わず目頭が熱くなった。

英語の訳

  • Without realising, my eyes became filled with hot tears.
  • Unexpectedly, hot tears grew in my eyes.
出典: Tatoeba文番号 12440017
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

枕と毛布をお願いします。

英語の訳

  • A pillow and a blanket, please.
出典: Tatoeba文番号 12146492
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

いつも連絡をありがとう。

英語の訳

  • It's always nice to hear from you.
出典: Tatoeba文番号 11922428
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この映画すごく面白いよ。

英語の訳

  • This film is very interesting.
出典: Tatoeba文番号 11890678
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

約束は守った方がいいよ。

英語の訳

  • You should keep your promises.
  • You should keep your word.
出典: Tatoeba文番号 11717075
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

音楽をかけてもいいですか?

英語の訳

  • Would you mind if I play some music?
出典: Tatoeba文番号 11582316
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

急がなくてもよかったね。

英語の訳

  • We needn't have hurried.
  • We didn't need to hurry.
  • We didn't have to hurry.
出典: Tatoeba文番号 11576589