YOMI読みの道

例文

まぐわうを含む例文一覧

まぐわうを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全212件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件まぐわう
1 / 9次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

噂はすぐに広まった。

英語の訳

  • The rumor soon spread.
出典: Tatoeba文番号 189491
TatoebaCC BY 2.0 FR

群集が周りに集まった。

英語の訳

  • A crowd gathered around.
出典: Tatoeba文番号 176698
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

流行はすぐ変わります。

英語の訳

  • Fashions change quickly.
出典: Tatoeba文番号 78253
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私ね、運に恵まれてたわ。

英語の訳

  • I was lucky.
  • I got lucky.
  • I lucked out.
出典: Tatoeba文番号 8714167
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その噂はすぐに広まった。

英語の訳

  • That rumor soon spread.
出典: Tatoeba文番号 212311
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は健康に恵まれている。

英語の訳

  • I am blessed with good health.
  • I'm blessed with good health.
出典: Tatoeba文番号 157312
TatoebaCC BY 2.0 FR

人前で彼の悪口を言うな。

英語の訳

  • Don't speak ill of him in public.
出典: Tatoeba文番号 143945
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのうわさはすぐ広まった。

英語の訳

  • The rumors spread soon abroad.
出典: Tatoeba文番号 213357
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は子供運に恵まれている。

英語の訳

  • I am greatly blessed in my children.
出典: Tatoeba文番号 156545
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

すぐに街中は騒がしくなった。

英語の訳

  • Soon enough, the whole city got noisy.
出典: Tatoeba文番号 11013755
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

それは今すぐした方がいいわ。

英語の訳

  • You had better do it at once.
  • You should do that right now.
  • You'd better do that now.
出典: Tatoeba文番号 9817322
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私はトムのすぐ後ろにいます。

英語の訳

  • I'm right behind Tom.
出典: Tatoeba文番号 8571210
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼は私のすぐ後ろにいました。

英語の訳

  • He was just behind me.
  • He was right behind me.
出典: Tatoeba文番号 8571008
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは私のすぐ後ろにいます。

英語の訳

  • Tom is right behind me.
出典: Tatoeba文番号 8571007
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼らは私のすぐ後ろにいます。

英語の訳

  • They're right behind me.
出典: Tatoeba文番号 8571003
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

私たちは全く偶然に再会した。

英語の訳

  • We met each other again completely by accident.
出典: Tatoeba文番号 165515
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

私はもうすぐ14歳になります。

英語の訳

  • I am going to be fourteen.
  • I'm going to be fourteen.
出典: Tatoeba文番号 158778
TatoebaCC BY 2.0 FR

寒い冬はもうすぐ終わりますよ。

英語の訳

  • The cold winter will soon be over.
出典: Tatoeba文番号 184029
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちの旅行は天候に恵まれた。

英語の訳

  • The weather favored our travel.
出典: Tatoeba文番号 166806
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の叔母は生涯健康に恵まれた。

英語の訳

  • My aunt enjoyed good health all her life.
出典: Tatoeba文番号 163319
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は泳ぐことに興味があります。

英語の訳

  • I am interested in swimming.
出典: Tatoeba文番号 158357
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は上手に泳ぐことができます。

英語の訳

  • I can swim well.
出典: Tatoeba文番号 155812
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼女に町で偶然出くわした。

英語の訳

  • I ran into her in the street.
出典: Tatoeba文番号 153338
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

葉が空中でぐるぐる回っていた。

英語の訳

  • Leaves were whirling in the air.
出典: Tatoeba文番号 78839
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

忘れないうちに今すぐやりなさい。

英語の訳

  • Do it right now, before you forget.
出典: Tatoeba文番号 10334967