使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ぽちを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
ちょっと散歩に出かけませんか。
英語の訳
私たちと一緒に散歩しませんか。
英語の訳
私は1日おきに散歩に出かける。
英語の訳
信濃川は日本で一番長い川です。
英語の訳
川沿いにきれいな散歩道がある。
英語の訳
大阪は日本の商業の中心地です。
英語の訳
丁寧な物腰は日本人に特徴的だ。
英語の訳
朝食の後、私は散歩に出かけた。
英語の訳
日本で一番高い山はどれですか。
英語の訳
日本の経済は、大きく成長した。
英語の訳
日本の実質GNP成長率は5%だった。
英語の訳
日本へ電報を打ちたいのですが。
英語の訳
日本人は自然と調和して暮らす。
英語の訳
彼の英語は最近著しく進歩した。
英語の訳
彼の無知が我々の進歩を妨げた。
英語の訳
彼は大統領在職中日本を訪れた。
英語の訳
彼は駐米日本大使に任命された。
英語の訳
ちょっとそこまで散歩に出よう。
英語の訳
町が一面すっぽり雪をかぶった。
英語の訳
北海道の県庁所在地は札幌市です。
英語の訳
科学技術は着実に進歩しています。
英語の訳
彼はぽっちゃりした子が好きです。
英語の訳
この文は文法的に間違っています。
英語の訳
その建物は、日本で一番高いです。
英語の訳
日本で一番南にある島は沖縄です。
英語の訳