YOMI読みの道

例文

ぽちを含む例文一覧

ぽちを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全600件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ぽち
前の25件3 / 24次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私たちは公園を散歩しました。

英語の訳

  • We took a walk in the park.
  • We strolled through the park.
出典: Tatoeba文番号 8663738
TatoebaHachikoCC BY 2.0 FR

日本で一番長い川は何ですか。

英語の訳

  • What's Japan's longest river?
出典: Tatoeba文番号 5605632
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼の顔はぽっちゃりしている。

英語の訳

  • He has a chubby face.
出典: Tatoeba文番号 4307599
TatoebaCC BY 2.0 FR

遠方に小さな明かりが見えた。

英語の訳

  • We saw a little light in the distance.
出典: Tatoeba文番号 188651
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは川に沿って散歩した。

英語の訳

  • We took a walk along the river.
出典: Tatoeba文番号 165529
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちは夕食後散歩に行った。

英語の訳

  • We went out for a walk after dinner.
出典: Tatoeba文番号 165052
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは来月日本を離れます。

英語の訳

  • We are leaving Japan next month.
出典: Tatoeba文番号 165036
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

毎日散歩することにしてるの。

英語の訳

  • I am in the habit of taking a walk every day.
  • I'm in the habit of taking a walk every day.
出典: Tatoeba文番号 152709
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私達は1歩1歩登っていった。

英語の訳

  • We went up step by step.
出典: Tatoeba文番号 151885
TatoebaCC BY 2.0 FR

中国の人口は日本の8倍です。

英語の訳

  • The population of China is 8 times that of Japan.
出典: Tatoeba文番号 126500
TatoebaCC BY 2.0 FR

中国は日本の約25倍の広さだ。

英語の訳

  • China is about twenty-five times as large as Japan.
  • China has about 25 times the area of Japan.
出典: Tatoeba文番号 126491
TatoebaCC BY 2.0 FR

長い散歩の後で空腹を感じる。

英語の訳

  • I feel hungry after a long walk.
出典: Tatoeba文番号 125946
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本には友達が大勢いますか。

英語の訳

  • Do you have many friends here in Japan?
出典: Tatoeba文番号 122705
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本の経済は昨年4%成長した。

英語の訳

  • The Japanese economy grew by 4% last year.
出典: Tatoeba文番号 122624
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本は中国と外交関係がある。

英語の訳

  • Japan has diplomatic relations with China.
出典: Tatoeba文番号 122420
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼らは四方八方に散らばった。

英語の訳

  • They were scattered in all directions.
出典: Tatoeba文番号 97080
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

忘れっぽくなっちゃったんだよ。

英語の訳

  • I've become forgetful.
出典: Tatoeba文番号 9729079
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

雨の日以外は、毎日散歩するよ。

英語の訳

  • I take a walk every day except when it rains.
  • I go for a walk every day, except when it rains.
出典: Tatoeba文番号 9052478
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ぽっちゃりした女性が好きです。

英語の訳

  • I like chubby women.
出典: Tatoeba文番号 9028533
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ワンちゃんが尻尾を振ってるよ。

英語の訳

  • The dog is wagging its tail.
出典: Tatoeba文番号 8764361
TatoebaadmiralCC BY 2.0 FR

日本人の巨乳はロシア人の微乳。

英語の訳

  • Big breasts in Japan are considered small by Russian standards.
出典: Tatoeba文番号 4292011
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

日本の音楽に興味をお持ちですか?

英語の訳

  • Are you interested in Japanese music?
出典: Tatoeba文番号 3464819
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

日本人って毎日お寿司食べてるの?

英語の訳

  • Do Japanese people eat sushi every day?
  • Do Japanese eat sushi every day?
出典: Tatoeba文番号 3245679
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

日本に帰る航空券はお持ちですか?

英語の訳

  • Do you have a return ticket to Japan?
出典: Tatoeba文番号 2473068
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

音楽はこれっぽっちも解らない。

英語の訳

  • I know nothing about music.
出典: Tatoeba文番号 1184302