使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ほどのことはないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
フロイトほど夢の理解に貢献した人はいない。
英語の訳
ポットにはほとんどコーヒーは残っていない。
英語の訳
今年のクリスマスはそれほど待ち遠しくない。
英語の訳
子供はおもちゃの車が欲しいと泣きわめいた。
英語の訳
私はとても孤独なので誰か話し相手が欲しい。
英語の訳
私は彼の言うことがほとんどわからなかった。
英語の訳
実際のところ女はほとんど注意を払いません。
英語の訳
世界でスイスのアルプスほど美しい所はない。
英語の訳
他人のあら捜しをする事ほど簡単な物はない。
英語の訳
日本は今年、かつてないほどの車を生産した。
英語の訳
彼に話しかけられる女の子はほとんどいない。
英語の訳
彼の言うことを信じるほどばかな人はいない。
英語の訳
彼の態度から彼が地方出身なことは明らかだ。
英語の訳
彼の提案は話にとりあげるほどのこともない。
英語の訳
彼はこの事がわからないほどの馬鹿ではない。
英語の訳
彼はその問題を解くのに十分なほどに利口だ。
英語の訳
彼女がすぐに良くなる見込みはほとんどない。
英語の訳
彼女は未だかつて北海道へ行ったことがない。
英語の訳
父は私に寝床の中で本を読むなと言いました。
英語の訳
彼はほとんど理解できない片言の英語で話した。
英語の訳
恋は欲すれば、どの様な事をも敢えてするもの。
英語の訳
この仕事ではほとんど金がもうからないだろう。
英語の訳
これらの本は少なくとも一度は読む価値がある。
英語の訳
その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。
英語の訳
君にはもう高いポストはほとんど残っていない。
英語の訳