使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ひと時を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
見しらぬ人が近寄ってきて私に時刻を尋ねた。
英語の訳
今あなたに話すにはちょっと時間が必要です。
英語の訳
今こそ、私が彼をもっとも必要とする時期だ。
英語の訳
私はテレビを見るのは時間の浪費だと考える。
英語の訳
私は間違っている時に非難されても構わない。
英語の訳
時々、お父さんがひょっこり私に尋ねてくる。
英語の訳
時々、お父さんがひょっこり私を訪ねて来る。
英語の訳
社会に出た時、一番必要な知識は何だろうか。
英語の訳
人は疲れている時の方が間違いを犯しやすい。
英語の訳
祖母の古時計は長年その引き出しの中にある。
英語の訳
彼が飼っている犬は時々見知らぬ人に吠えた。
英語の訳
彼女は目を覚ました時、ひどく寒いと思った。
英語の訳
飛行機は午前10時に成田から飛び立ちました。
英語の訳
夜10時以後に人に電話するには避けるべきだ。
英語の訳
利口な人でも時にはぼんやりすることがある。
英語の訳
旅行仲間がいない時、一人で何度か旅行した。
英語の訳
5歳の時に自分で靴ひもを結べるようになった。
英語の訳
妻が初めて妊娠した時は、つわりがひどかった。
英語の訳
風邪を引いた時は、ゆっくり休むといいんだよ。
英語の訳
これと同時に次のことを考えておく必要がある。
英語の訳
帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
英語の訳
新聞を読みながら同時にテレビを観る人もいる。
英語の訳
あなたは暇な時間をもっとうまく利用すべきだ。
英語の訳
あの当時私は彼の援助をとても必要としていた。
英語の訳
きみを一目見た時からぞっこん一目惚れなのさ。
英語の訳