使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
に関しを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
価格に関して話し合いたいのですが。
英語の訳
姉と違って、花子は服装に無関心だ。
英語の訳
私に関する限り、異議はありません。
英語の訳
私に関する限り、今日出発できます。
英語の訳
私の忠告にも関わらず彼は失敗した。
英語の訳
私はその事件と何の関係もなかった。
英語の訳
私は他の人の意見には無関心である。
英語の訳
収入に関係なく一生懸命働くべきだ。
英語の訳
推理小説には全く関心がありません。
英語の訳
政治と戦争との関係は何でしょうか。
英語の訳
彼はその法律事務所に関係している。
英語の訳
彼は金に関しては何も言わなかった。
英語の訳
彼は芸術に関しては目が肥えている。
英語の訳
彼らは政治的なことには関係しない。
英語の訳
彼女はその新しい宗教には無関心だ。
英語の訳
彼女は健康食品に関心を持っている。
英語の訳
俺この件に関してノータッチなんで。
英語の訳
たくさんの人がキャンプに関心がある。
英語の訳
このことに関してまた君に電話するよ。
英語の訳
この件に関しては彼らに賛成できない。
英語の訳
この点に関しては意見が異なっている。
英語の訳
この問題に関して、3つの意見が有る。
英語の訳
この問題に関して、3つの問題がある。
英語の訳
この問題に関しては3つの意見がある。
英語の訳
この問題に関しては三つの問題がある。
英語の訳