使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
どれだけを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
俺、甘党だけど、お酒も飲むよ。
英語の訳
洪水で家の土台が削り取られた。
英語の訳
今日は休めと言われたんだけど。
英語の訳
内緒だけれど彼女は病気だった。
英語の訳
私は彼に窓を開けるよう頼んだ。
英語の訳
生まれは大阪だけど、東京育ちよ。
英語の訳
これが一番いい方法だと思うけど。
英語の訳
窓を開けて外気を入れてください。
英語の訳
それの意味が分からないんだけど。
英語の訳
彼が助けてくれるといいんだけど。
英語の訳
今はそれをやりたくないんだけど。
英語の訳
トムに会えればよかったんだけど。
英語の訳
これをどれだけ待っていたことか。
英語の訳
駅までの距離はどれだけありますか?
英語の訳
寒暖計はしばしば零度以下になる。
英語の訳
銀行にどれだけお金がありますか。
英語の訳
結婚式は土曜日に行われるだろう。
英語の訳
渋滞がひどくなければ大丈夫です。
英語の訳
窓の外で誰かが叫ぶのが聞こえた。
英語の訳
彼は強健どころか実に虚弱だった。
英語の訳
彼は金持ちだけれども、不親切だ。
英語の訳
彼は自慢するけれども、臆病者だ。
英語の訳
彼は誰にも負けないほど勤勉です。
英語の訳
彼は勉強だけでなく運動も好きだ。
英語の訳
誰も僕の意見など聞きたがらない。
英語の訳