YOMI読みの道

例文

どこかしらを含む例文一覧

どこかしらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 4全1,740件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件どこかしら
前の25件4 / 70次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の行動は偏見から発していた。

英語の訳

  • His action sprang from prejudice.
出典: Tatoeba文番号 117362
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は子供をあやして笑わせた。

英語の訳

  • She coaxed a smile from the baby.
出典: Tatoeba文番号 89724
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は猫を脅かして追い払った。

英語の訳

  • She scared the cat away.
出典: Tatoeba文番号 87596
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女を子供の頃から知っている。

英語の訳

  • I have known her since she was a little girl.
出典: Tatoeba文番号 86108
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕の時計どこにあるか知らない。

英語の訳

  • I don't know where my watch is.
出典: Tatoeba文番号 82217
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

弟さんはどこにいらっしゃいますか?

英語の訳

  • Where's your younger brother?
出典: Tatoeba文番号 11760811
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

子どもをからかうのはよしなさい。

英語の訳

  • Don't make fun of children.
出典: Tatoeba文番号 10178542
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これらの詩についてどう思いますか?

英語の訳

  • What do you think of these poems?
出典: Tatoeba文番号 9958156
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

自転車はどこに置いたらいいですか?

英語の訳

  • Where can I put my bike?
出典: Tatoeba文番号 9859107
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

カードはどこで通せばいいのかしら?

英語の訳

  • Where do I swipe my card?
出典: Tatoeba文番号 9831308
TatoebaanhgoshoCC BY 2.0 FR

私達は子供の頃からの知り合いだ。

英語の訳

  • We have known each other since childhood.
  • We have known each other since we were children.
  • We've known each other since we were kids.
出典: Tatoeba文番号 4716073
TatoebannaffuCC BY 2.0 FR

私はどこへ行くべきか分からない。

英語の訳

  • I don't know where I should go.
出典: Tatoeba文番号 3070034
Tatoebaabbymae111CC BY 2.0 FR

社長はどこにいらっしゃいますか。

英語の訳

  • Where's the president?
出典: Tatoeba文番号 2179012
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

インドは英国から1947年に独立した。

英語の訳

  • India gained independence from Britain in 1947.
出典: Tatoeba文番号 228371
TatoebaCC BY 2.0 FR

このからしは舌が痺れるほど辛い。

英語の訳

  • This mustard really bites the tongue.
出典: Tatoeba文番号 223876
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この橋はどれぐらいの長さですか。

英語の訳

  • How long is this bridge?
出典: Tatoeba文番号 222331
TatoebaCC BY 2.0 FR

この市の人口はどのくらいですか。

英語の訳

  • How large is the population of this city?
出典: Tatoeba文番号 221749
TatoebaCC BY 2.0 FR

この車は以前ほど快調に走らない。

英語の訳

  • This car is running less smoothly than it used to.
出典: Tatoeba文番号 221403
TatoebaCC BY 2.0 FR

この習慣は江戸時代からのものだ。

英語の訳

  • This custom dates from the Edo period.
出典: Tatoeba文番号 221254
TatoebaCC BY 2.0 FR

この箱の蓋はどうしても開かない。

英語の訳

  • The lid of this box won't lift.
出典: Tatoeba文番号 220198
TatoebaCC BY 2.0 FR

この留金がどうしてもかからない。

英語の訳

  • This clasp won't fasten.
出典: Tatoeba文番号 219202
TatoebaCC BY 2.0 FR

その列車はどこの駅から出ますか。

英語の訳

  • From which station does the train leave?
出典: Tatoeba文番号 206193
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうしたら英国商品が買えますか。

英語の訳

  • How can we buy British goods?
出典: Tatoeba文番号 201589
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうやってここへ来られましたか。

英語の訳

  • How did you come here?
出典: Tatoeba文番号 201164
TatoebaCC BY 2.0 FR

どのくらい洋行していたのですか。

英語の訳

  • How long have you been abroad?
出典: Tatoeba文番号 200398