使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
どうかと言うとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
二度と言うなよ。わかった?
英語の訳
時々彼は変なことを言う。
英語の訳
彼は失敗などしないと言う。
英語の訳
彼女は行動も言葉も誠実だ。
英語の訳
行動は言葉よりも声高く語る。
英語の訳
行動は言葉よりも雄弁に語る。
英語の訳
どうしても言葉が出なかった。
英語の訳
正直に言うと彼は孤独だった。
英語の訳
道徳家であると言われている。
英語の訳
彼は勤勉と言うにはほど遠い。
英語の訳
この言葉はどういう意味ですか。
英語の訳
どちらかと言うと行きたくない。
英語の訳
彼が泥棒と言うことが判明した。
英語の訳
彼の発言は常に行動と一致する。
英語の訳
彼はどうしてもうんと言わない。
英語の訳
彼は時々気の利いたことを言う。
英語の訳
どうしてもっと早く言わなかったの?
英語の訳
どう言えば、おしとやかに聞こえる?
英語の訳
厳密に言うとどうやってるんですか?
英語の訳
実を言うと、彼が窓を割ったんだ。
英語の訳
どうしてそんな馬鹿な事を言ったの?
英語の訳
事態はどちらかと言えば良い方だ。
英語の訳
土壇場で言葉が旨く言えなかった。
英語の訳
彼は1度も嘘を言ったことがない。
英語の訳
彼はお金持ちと言うにはほど遠い。
英語の訳