TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
窓を閉めて、冷たい風が入らないようにしてちょうだい。
英語の訳
- Shut the windows and keep that cold wind out.
TatoebaCC BY 2.0 FR
ひどい風邪をひいているので、医者に診てもらうつもりだ。
英語の訳
- I'll consult a doctor as I have a bad cold.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼女がちょうど風呂へ入ろうとしていたときにベルが鳴った。
英語の訳
- She was just about to take a bath when the bell rang.
TatoebaCC BY 2.0 FR
僕も結構風呂の時間が短いけれど、君は本当に烏の行水だね。
英語の訳
- I don't usually take long baths but you're in and out in no time.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
彼はいつでも、どの方向に風が吹いているか言うことができた。
英語の訳
- He could always tell which direction the wind was blowing.
TatoebaCC BY 2.0 FR
その女がその知らせをどんな風に受け取るか知りたがっている。
英語の訳
- He is curious about how she will receive the news.
TatoebamarshmallowcatCC BY 2.0 FR
そういう風に雨が軽く降ると、どこかの公園で散歩したくなるんだ。
英語の訳
- When it lightly rains like that, I wish to go for a walk in a park.
TatoebaCC BY 2.0 FR
冬場に暖かい格好をしていないと結局ひどい風邪をひく羽目になる。
英語の訳
- If you don't dress warmly in winter, it could result in you catching a bad cold.
TatoebaCC BY 2.0 FR
あら、あまり興味なかったはずなのに、どういう風の吹き回しかな。
英語の訳
- Really? You didn't show much interest before. I wonder what's got into you?
TatoebaCC BY 2.0 FR
今度の風邪が治るのにどうしてこんなに長くかかったのか分からない。
英語の訳
- I don't know why it took me so long to get over my cold this time.
TatoebaCC BY 2.0 FR
風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
英語の訳
- When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.
TatoebaCC BY 2.0 FR
あいつにはまいったよ。どんなに厳しく怒っても、柳に風と受け流すだけだよ。
英語の訳
- I don't know what to do with that guy. No matter how mad I get at him he just takes it in stride and pays no attention.
TatoebaCC BY 2.0 FR
土曜日の夜には家族誰もが暖炉の前の古いブリキのお風呂に次々に入りました。
英語の訳
- On Saturday evenings, everyone in the family had a bath one after another in an old tin bath in front of the fire.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼らは何年間か部屋、風呂、台所を他人と共有して、暮らせるところで暮らしてきた。
英語の訳
- They had been living where they could, sharing flats, baths and kitchens for some years.
TatoebaScottCC BY 2.0 FR
俺は青二才の頃は蛮カラぶって真夏に二週間ほど、お風呂に入らなかったこともあった。
英語の訳
- When I was young, I was a bit scruffy and there were times when I didn't take a bath for up to two weeks during the summer.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
英語の訳
- Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
TatoebaCC BY 2.0 FR
強風の間を通り抜けるときに、飛行機はこんなふうに揺れるんだけど、心配しなくていいよ。
英語の訳
- Passing through the strong wind, the planes rock like this, but don't worry.
TatoebaCC BY 2.0 FR
風土病に対する予防接種を受けていたのは100人中1人にも満たないということが見出された。
英語の訳
- It was discovered that less than one child in a hundred had been inoculated against endemic disease.
TatoebaCC BY 2.0 FR
洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
英語の訳
- Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR
台風の接近に伴い交通機関に影響が出始めておりますが、本日のミーティングは予定通り行われますでしょうか?
英語の訳
- The approaching typhoon has started affecting transportation, so is today's meeting still likely to proceed as scheduled?
TatoebaCC BY 2.0 FR
高額品の値下げなどときれいごとをいっても、結局のところ新消費税への風当たりを和らげる口実にすぎない。
英語の訳
- The reduced price of luxury goods is just window dressing to make the new consumption tax look better.
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR
暖かい軽い空気は山越えすると上空に上昇し、地上には下りてこないことなど、風は地形によって変わります。
英語の訳
- When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR
トムは子どもの近くにいるのを好まない。というのは、そのうちの一人から風邪をうつされることをいつも恐れているからだ。
英語の訳
- Tom doesn't like being around children because he's always afraid of catching a cold from one of them.
TatoebaCC BY 2.0 FR
比較的活動していない状態で、風にさらされていなければ、熊は寒い天候においても余分なエネルギーを消費することはない。
英語の訳
- As long as a bear is relatively inactive, and is not exposed to wind, it does not burn excessive energy in cold weather.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
「これって文なの?」「違いますね。だけど、会話の一部としてなら使えますね。例えばこんな風に」「なるほどね。ありがとう」
英語の訳
- "Is this a sentence?" "No, but it can be used as part of a dialogue. For example, like this." "Got it, thanks."