TatoebaCC BY 2.0 FR
彼女は英語は言うまでもなく、フランス語やドイツ語も話すことができる。
英語の訳
- She can speak French and German, not to speak of English.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
もう彼女には言えないよ。そんなに単純なことではなくなってきたからね。
英語の訳
- I can't tell her now. It's not that simple anymore.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
たとえあなたが立腹していたとしていても、あんな事を言うべきではなかった。
英語の訳
- You shouldn't have made such a remark even if you had been angry.
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR
「お前ほんと不器用だよな」「うっせー。そんなの言われなくても分かってるし」
英語の訳
- "You're really clumsy!" "Get out of my face. I already know that."
TatoebaCC BY 2.0 FR
言語を楽に習得してしまう子供もいれば、苦労してやっと学び覚える子供もいる。
英語の訳
- Some children learn languages easily and others with difficulty.
TatoebaScottCC BY 2.0 FR
憂国者はいつも国のために死のうと訴えていて、国のために人を殺そうとは言わない。
英語の訳
- Patriots always talk of dying for their country, and never of killing for their country.
TatoebaCC BY 2.0 FR
あー言えば、こーゆー。里香ってばそんなヤツだ。文句の言い合いで勝てるわけない。
英語の訳
- You say po-tah-to I say po-tay-to. Rika is just that sort of girl. There's no way to win a battle of words with her.
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR
期限までに宿題を終わらせなかったトムの言い訳を先生が真に受けるとは到底思えない。
英語の訳
- It's very unlikely that the teacher will believe Tom's excuse for not having his homework done on time.
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR
少なくとも、具合が悪いということは、家に居て映画を観るための完璧な言い訳になる。
英語の訳
- At least being sick gives you the perfect excuse to stay home and watch movies.
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR
このオンボードというのは平たく言えば「グラフィックカードがついていない」ものだ。
英語の訳
- Frankly speaking, this 'on board' means "doesn't have a graphics card".
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
スペンサーはいたずらをした友達に仕返しをするひそかな計画を誰にも言わないだろう。
英語の訳
- Spenser would not tell anyone his surreptitious plan to get back at his friends for pranking him.
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR
トムはいつもすごく小さな声で話すから、僕には、何を言ってるのか分かるのがやっとだ。
英語の訳
- Tom always speaks in such a low voice that I can barely understand what he says.
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR
大寒:1年で最も寒さが厳しくなる日ですが、春がもうすぐ間近に迫っているとも言えます。
英語の訳
- Major Cold: It's the day of the year that the cold is most severe, but you could also say that Spring is just coming around the corner.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
うまく言えないんだけど・・・自分も理解していないことを君に説明しようとしてるんだ。
英語の訳
- I'm so dumb... I'm trying to explain things to you that I don't understand myself.
TatoebaScottCC BY 2.0 FR
君は喜びを得て、それでなく権力を得て、と神は言った。でも、両方を得ることはできない。
英語の訳
- You shall have joy, or you shall have power, said God; you shall not have both.
TatoebawatCC BY 2.0 FR
あんな人種差別の発言をするなんて、あの政治家も取り返しのつかないことを口にしたものだ。
英語の訳
- That politician put his foot in his mouth when he made those racist comments.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼は社会主義者だと言っている。しかしながら、家を2軒とロールスロイスの車を持っている。
英語の訳
- He claims to be a socialist, and yet he has two houses and a Rolls Royce.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
好奇の視線と、若干の殺意のこもった視線・・・言うまでもなく居心地が悪いことこの上ない。
英語の訳
- Curious gazes, gazes carrying a bit of murderous intent...it goes without saying that I couldn't be more uncomfortable.
TatoebaCC BY 2.0 FR
たとえ、上役に怒られて顔を見たくないと言われても、自分の主張は十分わかってもらうべきだ。
英語の訳
- Even if you boss attacks you and tells you to go away, you should make your point.
TatoebaKaedeCC BY 2.0 FR
「先生、正直に答えてください。由美はとても悪い状態なんですね?」「ま、そう言っていいと思う」
英語の訳
- "Doctor, please answer me honestly. Yumi's in very bad shape, isn't she?" "Well, I guess you could say that."
TatoebaCC BY 2.0 FR
外交術とは、この上ない美しいやり方で、最も汚らしいことを行ったり、言ったりすることである。
英語の訳
- Diplomacy is to do and say the nastiest thing in the nicest way.
TatoebaCC BY 2.0 FR
正直に言えば、来年は再び自分で芝を刈るとトニーに言うつもりだが、1つだけは言わないでおく。
英語の訳
- To tell you the truth, I'd tell Tony I'm going back to cutting the grass myself again next year, except for one thing.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼の時ならぬ発言は秘密をもらしたばかりではなく、平和運動の計画をも、くつがえしてしまった。
英語の訳
- His untimely statement has not only let the cat out of the bag but also upset the apple cart for the peace move.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼は口下手で、お世辞にも要領がいいとは言えませんが、それだけかえって私は彼が好きなのです。
英語の訳
- He may be a poor talker and far from shrewd, but I like him all the better for that.
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR
昔は、母親たちが自分の息子に対して、自慰行為をすると目が見えなくなるかもしれないぞ、と言った。
英語の訳
- Mothers used to tell their sons that if they masturbated they would go blind.