TatoebaCC BY 2.0 FR
さりげなく聡いこの子にはうかつな事はとても言えない。
英語の訳
- You just can't let things slip around this nonchalantly smart girl.
TatoebaCC BY 2.0 FR
何故君は前もって私にそのことを言ってくれなかったのか。
英語の訳
- Why didn't you tell it to me in advance?
- Why didn't you tell me in advance?
TatoebaCC BY 2.0 FR
高速道路を走る時は、いくら注意しても十分とは言えない。
英語の訳
- You can't be too careful driving on the expressway.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
子供たちは映画に連れていってくれと言ってきかなかった。
英語の訳
- The children were insistent about our taking them to the movies.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼は英語は言うまでもなくフランス語とドイツ語を話せる。
英語の訳
- He can speak French and German, not to mention English.
TatoebaCC BY 2.0 FR
たとえどんな話をしても、母は私の言うことを信じてくれる。
英語の訳
- Whatever story I tell, Mother believes me.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼は英語とフランス語は言うまでもなく、ドイツ語も話せる。
英語の訳
- He can speak German, not to mention English and French.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
言わなくても、あなたの気持ちや考えてることぐらい分かります。
英語の訳
- I understand your feelings and thoughts even without words.
TatoebaCC BY 2.0 FR
おおざっぱに言うと、英国の季節も日本のものとほとんど同じだ。
英語の訳
- Roughly speaking, the seasons in England correspond with those in Japan.
TatoebaCC BY 2.0 FR
もし留守中に誰かが来たら、私は夕方まで帰らないと言ってくれ。
英語の訳
- If anyone comes in my absence, tell him that I won't come back till evening.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
英語は他のどんな言葉よりも多くの人々によって話されています。
英語の訳
- English is spoken by more people than any other language.
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR
「何も聞いていないので何も言えない」と困惑の表情を浮かべた。
英語の訳
- He said with a perplexed expression, "I've heard nothing, so I can't say anything."
TatoebaLeeSooHaCC BY 2.0 FR
結局、我々は敵の言葉ではなく友人の沈黙を覚えているものなのだ。
英語の訳
- In the end, we will remember not the words of our enemies, but the silence of our friends.
TatoebaCC BY 2.0 FR
その映画スターは軽率な発言が多く、何度もあとで謝る事になった。
英語の訳
- The movie star ate crow many times because of all the thoughtless things she said.
TatoebaCC BY 2.0 FR
それはまるで、経験不足は才能で補えると言っているようなものだ。
英語の訳
- It sounds as if genius compensates for lack of experience.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼は、英語は言うまでもなく、ドイツ語とフランス語も知っている。
英語の訳
- He knows German and French, not to mention English.
TatoebaChristopheCC BY 2.0 FR
今日覚えた言葉をより確かなものにするために、もう一回復習をする。
英語の訳
- In order to be sure of the words I learnt today, I review them again.
TatoebaCC BY 2.0 FR
アフリカ人は英語を自分の大陸の言語の1つと考えても不思議でない。
英語の訳
- It isn't surprising that Africans may think of English as one of their continent's languages.
TatoebaCC BY 2.0 FR
いかに学識があっても、健全な精神がなければ立派な人とは言えない。
英語の訳
- No matter how learned one may be, he or she cannot be called a good person unless he or she has a sound mind.
TatoebaCC BY 2.0 FR
幸福と言うものを世俗的な成功と言う点から考えるのは間違っていた。
英語の訳
- It was wrong to try to judge happiness in terms of worldly success.
TatoebaCC BY 2.0 FR
頭の回転が早い彼女には、何を言っても当意即妙の答えが返ってくる。
英語の訳
- She's quick on her feet, so no matter what you say to her, she'll have a witty comeback.
TatoebaCC BY 2.0 FR
私たちが一冊の本を通読したとすれば、こんな安いものはないと言える。
英語の訳
- A book, if read through, may be said to be cheaper than anything else.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼に伝言を英語で理解させるのに、少なくとも30分はかかってしまった。
英語の訳
- It took me at least half an hour to get the message across to him in English.
TatoebaCC BY 2.0 FR
あなたはああ言えばこう言うで、私のことをちっとも聞いてくれないのね。
英語の訳
- You always bandy words with me: you never listen to me.
TatoebaCC BY 2.0 FR
子供たちは暗くなってから公園で遊ばないようにとその母親は強く言った。
英語の訳
- The mother insisted on her children not playing in the park after dark.