使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
とした事がを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼女の言う事は疑わしい。
英語の訳
彼女は仕事が楽になった。
英語の訳
母は針仕事で忙しかった。
英語の訳
新しい仕事を探してるんだ。
英語の訳
新しい仕事を探しています。
英語の訳
その仕事は私が明日やるよ。
英語の訳
仕事上の面会に伺いました。
英語の訳
私と仕事、どっちが大事なの?
英語の訳
刑事が犯行現場に到着した。
英語の訳
この仕事が私の収入源です。
英語の訳
しかし、仕事が必要でした。
英語の訳
その仕事には忍耐が必要だ。
英語の訳
わたしには仕事が一番です。
英語の訳
昨日は仕事がなかったんだ。
英語の訳
昨日悲しい出来事があった。
英語の訳
仕事が胃にこたえてきたよ。
英語の訳
仕事が一段落したら行くよ。
英語の訳
仕事が終わって、帰宅した。
英語の訳
仕事と家庭どっちが大切なの?
英語の訳
仕事をしたあとで外出した。
英語の訳
私には仕事がたくさんある。
英語の訳
私の仕事には手助けがいる。
英語の訳
私は本を読む事が好きです。
英語の訳
車を売るのが私の仕事です。
英語の訳
新しい仕事はいかがですか。
英語の訳