YOMI読みの道

例文

ときの気を含む例文一覧

ときの気を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 12全1,530件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ときの気
前の25件12 / 62次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その歌手は、若者にとても人気がある。

英語の訳

  • That singer is very popular with young people.
出典: Tatoeba文番号 211980
TatoebaCC BY 2.0 FR

その仕事を一気にやってしまいなさい。

英語の訳

  • Please finish the work at once.
出典: Tatoeba文番号 210329
TatoebaCC BY 2.0 FR

その不幸な出来事のために気が狂った。

英語の訳

  • He went insane from the unhappy accident.
出典: Tatoeba文番号 207037
TatoebaCC BY 2.0 FR

とりわけ彼が酔っているのに気付いた。

英語の訳

  • I noticed, among other things, that he was drunk.
出典: Tatoeba文番号 199689
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ボタンが取れかけているのに気付いた。

英語の訳

  • I found the button loose.
出典: Tatoeba文番号 196249
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

やる気があれば、不可能なことはない。

英語の訳

  • Nothing is impossible to a willing heart.
出典: Tatoeba文番号 193015
TatoebaCC BY 2.0 FR

一休みしたら彼女は生気を取り戻した。

英語の訳

  • She came alive after taking a rest.
出典: Tatoeba文番号 190673
TatoebaDeShaCC BY 2.0 FR

概して言えば、当地の気候は温和です。

英語の訳

  • Generally speaking, the climate here is mild.
出典: Tatoeba文番号 184672
TatoebaCC BY 2.0 FR

気の弱い男が美女を得たためしがない。

英語の訳

  • Faint heart never won fair lady.
出典: Tatoeba文番号 183260
TatoebaCC BY 2.0 FR

気をつけろ、その男は銃を持っている。

英語の訳

  • Watch out, the man has a gun.
  • Careful, the man has a gun.
出典: Tatoeba文番号 183247
TatoebaCC BY 2.0 FR

気を付けないと彼女に出し抜かれるよ。

英語の訳

  • She'll get the better of you if you aren't careful.
出典: Tatoeba文番号 183239
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

景気がすぐに回復するといいのですが。

英語の訳

  • I hope the economy picks up soon.
  • I hope that the economy picks up soon.
出典: Tatoeba文番号 176527
TatoebaCC BY 2.0 FR

景気は悪く来年の見通しはさらに悪い。

英語の訳

  • Business is bad, and the outlook for next year is even worse.
出典: Tatoeba文番号 176515
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

高知の気候は京都の気候よりも暖かい。

英語の訳

  • The climate of Kochi is warmer than that of Kyoto.
出典: Tatoeba文番号 173189
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今日は何か別のことがしたい気がする。

英語の訳

  • I feel like doing something different today.
出典: Tatoeba文番号 171696
TatoebaCC BY 2.0 FR

今日は何という気持ちのよい日だろう。

英語の訳

  • What a lovely day it is today!
出典: Tatoeba文番号 171693
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の母は長い病気でとても弱っていた。

英語の訳

  • My mother was very weak from a long illness.
出典: Tatoeba文番号 162664
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私はこの10年間病気をしたことがない。

英語の訳

  • I have not been sick for the past ten years.
  • I haven't been sick for the past ten years.
出典: Tatoeba文番号 161032
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその病気にかかった人に同情する。

英語の訳

  • I feel sympathy for people with that disease.
出典: Tatoeba文番号 159897
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はビルのお父さんが病気だと知った。

英語の訳

  • I learned that Bill's father was sick.
出典: Tatoeba文番号 159029
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は大都市のよごれた空気は好かない。

英語の訳

  • I don't like the polluted atmosphere of big cities.
出典: Tatoeba文番号 155181
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

湿気の多い気候はその半島の特色です。

英語の訳

  • A humid climate is characteristic of the peninsula.
出典: Tatoeba文番号 149544
TatoebaCC BY 2.0 FR

春の到来と共に草が活気を帯びて来た。

英語の訳

  • The grass came to life with the coming of spring.
出典: Tatoeba文番号 147618
TatoebaCC BY 2.0 FR

少年は終日その仕事を根気よくやった。

英語の訳

  • He kept at the job all day.
出典: Tatoeba文番号 146545
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

昔はとても内気な女の子だったからね。

英語の訳

  • She used to be a very shy girl.
出典: Tatoeba文番号 142396