Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
腕相撲しない?
TatoebatatoebaneCC BY 2.0 FR
とんでもない!
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR
何でもない。
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
何でも聞いて!
英語の訳
- Ask me anything!
- Ask me anything.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
私でもいいかな?
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
何でもいいよ。
英語の訳
- It makes no difference to me.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
これで問題ない?
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
それで問題ない?
TatoebaphoonazCC BY 2.0 FR
問題ないです。
Tatoebahuizi99CC BY 2.0 FR
問題なしです。
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
何でもないよ。
英語の訳
- It was nothing.
- It's nothing.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
私も17歳です。
英語の訳
- I am seventeen years old, too.
- I'm 17, too.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
私もできない。
英語の訳
- Nor can I.
- I can't do it either.
- I can't, either.
TatoebawatCC BY 2.0 FR
なにか問題でも?
英語の訳
- What's the matter?
- What is the matter?
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
できそうもない。
TatoebayomuCC BY 2.0 FR
誰も傷つけないで!
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
何もできないよ。
英語の訳
- I can't do anything.
- There's nothing you can do.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
もう泣かないで。
英語の訳
- Now stop crying.
- Don't cry anymore.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
耳元で叫ばないで!
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
僕にもできない。
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
今でもまだ悲しい?
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
月曜日で問題ない?
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR
何もきかないで。
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR
手つないでもいい?
英語の訳
- May I hold your hand?
- Can I hold your hand?
- Is it OK if I hold your hand?
TatoebaarihatoCC BY 2.0 FR
友達は17歳です。
英語の訳
- My friend is seventeen years old.
- My friend is seventeen.