YOMI読みの道

例文

です体を含む例文一覧

です体を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 4全236件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件です体
前の25件4 / 10次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

全体として、その計画は良いようです。

英語の訳

  • As a whole, the plan seems to be good.
出典: Tatoeba文番号 140781
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

動物の世話をする事は貴重な体験です。

英語の訳

  • Taking care of animals is a valuable experience.
出典: Tatoeba文番号 123764
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

死体を冷蔵庫に入れて2日くらいです。

英語の訳

  • It's been about two days since I put the body in the refrigerator.
出典: Tatoeba文番号 77643
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

これは具体的にどういう仕組みなんですか?

英語の訳

  • How exactly does this work?
出典: Tatoeba文番号 11557437
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その水を飲むと、体調が悪くなるんです。

英語の訳

  • I don't feel well after drinking that water.
出典: Tatoeba文番号 10669494
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

怪我自体はなん針か縫う程度だそうです。

英語の訳

  • Apparently the wound itself only needs a few stitches.
出典: Tatoeba文番号 394387
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの身長と体重はどれくらいですか。

英語の訳

  • How tall are you, and how much do you weigh?
出典: Tatoeba文番号 233154
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは一体彼女を知っているのですか。

英語の訳

  • Do you know her at all?
出典: Tatoeba文番号 232307
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは体の具合がどこか悪いのですか。

英語の訳

  • Is there anything wrong with you?
出典: Tatoeba文番号 231761
TatoebaCC BY 2.0 FR

体重をおうかがいしてもよろしいですか。

英語の訳

  • May I ask you what your weight is?
出典: Tatoeba文番号 137976
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本人は全体として米を食べる国民です。

英語の訳

  • The Japanese as a whole are a rice-eating nation.
出典: Tatoeba文番号 122240
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

つまり疲労困憊、心も体もクタクタです。

英語の訳

  • That is, total exhaustion. Body and soul completely knackered.
出典: Tatoeba文番号 76547
TatoebaCatedralCC BY 2.0 FR

私は高校生の頃、体育の授業で水球をした。

英語の訳

  • When I was in high school, I played water polo in gym class.
出典: Tatoeba文番号 11783475
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

ストレス解消には体を動かすのが一番です。

英語の訳

  • Exercise is the best way to get rid of stress.
出典: Tatoeba文番号 2948337
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は大体あなたと同じくらいの身長です。

英語の訳

  • She's about the same height as you.
出典: Tatoeba文番号 1035899
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの日帰ったのは体調が悪かったからです。

英語の訳

  • It is because the physical condition was bad that it returned that day.
出典: Tatoeba文番号 230510
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

現地企業でのインターンシップを体験する。

英語の訳

  • I'm going to do an internship at a local company.
出典: Tatoeba文番号 174823
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

冷たい風でその旅人の体はすっかり冷えた。

英語の訳

  • The cold wind chilled the traveler.
出典: Tatoeba文番号 77661
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

体型を維持するためにしていることは何ですか?

英語の訳

  • What do you do to stay in shape?
出典: Tatoeba文番号 10656601
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は体重の増加が怖くてダイエット中です。

英語の訳

  • She is on a diet for fear that she will put on weight.
出典: Tatoeba文番号 1034960
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

体操競技の中では、鉄棒の大車輪が好きです。

英語の訳

  • I like to see a gymnast do the giant swing on the high bar.
出典: Tatoeba文番号 237373
TatoebaCC BY 2.0 FR

この事は私自身の体験から言っているのです。

英語の訳

  • I say this from my own experience.
出典: Tatoeba文番号 221674
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。

英語の訳

  • I really enjoy helping disabled people.
出典: Tatoeba文番号 144732
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼と私とはだいたい同じような体の造りです。

英語の訳

  • He and I are pretty much the same build.
出典: Tatoeba文番号 119198
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

体温上昇、脈拍上昇・・・酸素欠乏状態です。

英語の訳

  • Body temperature rising, pulse rising ... he's in a state of oxygen deficiency.
出典: Tatoeba文番号 75906