使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ですます調を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
辞書で調べます。
英語の訳
塩胡椒で味を調えます。
英語の訳
今のところ順調ですよ。
英語の訳
これまでになく絶好調です。
英語の訳
詳しい調査は今進行中です。
英語の訳
これまでのところすべて順調だ。
英語の訳
車の調子が何処か悪いのですか。
英語の訳
借りた車の調子が悪いのですが。
英語の訳
心配いりません。すべて順調です。
英語の訳
人に聞く前に少しは自分で調べたら?
英語の訳
猛吹雪に遭うまでは順調に進んだ。
英語の訳
私はよくその辞書で言葉を調べます。
英語の訳
お借りした車の調子が悪いのですが。
英語の訳
地図でその町の位置を調べてみます。
英語の訳
彼が来るまでは、すべてが順調だった。
英語の訳
そちらで借りた車の調子が悪いんですけど。
英語の訳
日本では5年に一度国勢調査が行われます。
英語の訳
ガスで調理しますか、あるいは電気ですか。
英語の訳
今のところは、調査の結果を待つつもりです。
英語の訳
彼がやってくるまでは、すべてが順調だった。
英語の訳
万一車の調子が悪かったら、バスで行きます。
英語の訳
お腹の調子が悪かったので、学校を休みました。
英語の訳
当機は只今、目的地に向けて順調に航行中です。
英語の訳
その家を買う前に、よく調べた方がいいですよ。
英語の訳
調剤できるまでどのくらい時間がかかりますか。
英語の訳