英語候補
- if it's the case
英語表現
でしたら
使用頻度の目立つ印はありません。
かな表記を前提にした見出しを含みます。
筆順
表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。
例文
定期的にご注文いただけるのでしたら、5%の特別値引きをいたします。
We will grant you a special discount of 5% provided that you could guarantee placing regular orders.
定期的{定期的に} 御(ご){ご} 注文(ちゅうもん)[01] 頂ける[01]{いただける} の です{でしたら} の 特別 値引き を 致す{いたします}
私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。
If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is?
私ども が お気に召す{お気に召さない} 事(こと){こと} を 為る(する){した} 事(こと){こと} が 未払い{未払いの} 原因 となる{となっている} の です{でしたら} 御(ご){ご} 指摘 下さい{ください}
午後もう一度こられるのでしたら、専門家を二、三人用意しておきますが。
If you come back this afternoon, I'll have a couple of experts here for you.
午後 もう一度 来る(くる)[01]{こられる} の です{でしたら} 専門家 を 二 三人 用意 為る(する){して} 置く[01]{おきます} が
もし見落としのために未払いになっているのでしたら、お支払いいただいて、この問題を早急に片づけさせてください。
If an oversight is the reason why you have not paid, please send us the amount due, and let us solve the problem immediately.
若し(もし){もし} 見落とす{見落とし} の 為に{ために} 未払い になる[01]{になっている} の です{でしたら} 御(お){お} 支払い 頂く{いただいて} 此の{この} 問題 を 早急{早急に} 片付ける{片づけさせて} 下さい{ください}
もしも全額お支払いいただけないのでしたら、1998年10月28日までにご連絡ください。
If you cannot make full remittance, please get in touch with me by October 28, 1998.
若しも{もしも} 全額 御(お){お} 支払い 頂ける[01]{いただけない} の です{でしたら} 年(ねん) 十月{10月} 日(にち)[02] 迄{まで} に ご連絡[01] 下さい{ください}
関連語