TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
うちの家族の中でトムだけが運転免許持ってないのよ。
英語の訳
- Tom is the only one in our family who doesn't have a driver's license.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
ケーキを均等に切り分けるのって、結構難しいんだぞ。
英語の訳
- Cutting a cake into equal pieces is rather difficult.
TatoebaCC BY 2.0 FR
あの事故には何かなぞめいたものがつきまとっている。
英語の訳
- There is something mysterious about the accident.
TatoebaCC BY 2.0 FR
お母さんに欠席の件をどうぞよくおわびしてください。
英語の訳
- Please make my excuses for absence to your mother.
TatoebaCC BY 2.0 FR
そのおびえた少年の心臓は恐怖でどきどき打っていた。
英語の訳
- The frightened boy's heart palpitated with terror.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
ひょっとして、あなたはブラウン教授をご存知ですか。
英語の訳
- Do you know Professor Brown by any chance?
TatoebaCC BY 2.0 FR
ようやくすっかり終わった。これでのんびりできるぞ。
英語の訳
- It is finally all over. Now we can relax.
TatoebaCC BY 2.0 FR
一般の国民は現状から見て、大きな変化を望んでいる。
英語の訳
- The people at large are hoping for great changes in light of the present situation.
TatoebaCC BY 2.0 FR
火事が起こったときその家族は2時間ばかり寝ていた。
英語の訳
- The family had been sleeping for about two hours when the fire broke out.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
会議で川添さんの追及を受けて、冷や汗ものだったよ。
英語の訳
- When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
期末試験の結果は決して満足のいくものではなかった。
英語の訳
- The results of the term examination were anything but satisfactory.
TatoebaCC BY 2.0 FR
今日の会議で、私は友人のために口添えをしてやった。
英語の訳
- I put in a good word for my friend at today's meeting.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
私が望んでいた地位を手に入れることはできなかった。
英語の訳
- I failed to get the position I wanted.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
進むべきか退くべきか、はっきりとはわからなかった。
英語の訳
- I was uncertain whether to advance or to retreat.
TatoebaCC BY 2.0 FR
製造業者はその製品の欠陥に対して法的な責任がある。
英語の訳
- Manufacturers are liable for defects in their products.
TatoebaCC BY 2.0 FR
大家族を養って行く負担が徐々に彼を追いつめてきた。
英語の訳
- The pressures of supporting a big family are beginning to catch up with him.
TatoebaCC BY 2.0 FR
暖かくて湿気の多い天気は犯罪数を増加させてしまう。
英語の訳
- Warm and humid weather increases the number of crimes.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼の好きなように研究を続行させたらいいではないか。
英語の訳
- Why not let him pursue his studies as he likes?
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼女は幸福の絶頂から不幸のどん底へ突き落とされた。
英語の訳
- She was dropped from the height of happiness into the depth of misery.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
冷蔵庫を開けてみたら、肉が腐っているのに気付いた。
英語の訳
- Opening the refrigerator, I noticed the meat had spoiled.
- When I opened the refrigerator, I noticed the meat had spoiled.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
英語の訳
- At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
トムの家族は、私のことをとても気に入ってくれました。
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR
人が携帯いじってるときに覗き込む癖やめた方がいいよ。
英語の訳
- You should stop peeking when people are using their cellphones.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
ロドリゴの家族は犬を引きとるため動物収容所に行った。
英語の訳
- Rodrigo's family went to the dog pound to adopt a dog.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
彼らは自分たちの家族がお互いに嫌っていると気付いた。
英語の訳
- They found that their families didn't like each other.