使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
そんな中を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
明日雨が降ったら、遠足は中止になるでしょうね。
英語の訳
この図書館には中国語の本がかなりそろっている。
英語の訳
この壮大な大聖堂の建立は中世にまでさかのぼる。
英語の訳
その3人の女の子の中でエミが一番美しく踊った。
英語の訳
その少年は暗い中では恐くて寝ることができない。
英語の訳
その赤ん坊は揺りかごの中ですぐ眠ってしまった。
英語の訳
その電気器具は輸送中にこわれたのにちがいない。
英語の訳
パーティーの間中エマの存在は特に人目を引いた。
英語の訳
何年か前、彼女は暴走族の連中と付き合っていた。
英語の訳
中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。
英語の訳
酸素は私たちが呼吸すると肺の中に取り込まれる。
英語の訳
食事中にそんなことをするのは無作法なことです。
英語の訳
彼らは戦争中非常な苦難に耐えねばならなかった。
英語の訳
その人は僕が今まで見た中で一番きれいな女性です。
英語の訳
あなたの中国語のレベルには心底感嘆してしまうわ。
英語の訳
そして畑の中にたくさんの道路が次々とできました。
英語の訳
その3人の中では、彼女が一番内気ではなさそうだ。
英語の訳
その赤ん坊はゆりかごの中で横になって眠っていた。
英語の訳
夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
英語の訳
中東で戦争が起こるかどうかはだれにも分からない。
英語の訳
彼はそんな窮乏の中でどうやって暮らしていたのか。
英語の訳
田中前外相の更迭に続く政治混乱がその象徴である。
英語の訳
その工場は町の中心からはかなり離れたところにある。
英語の訳
あの吹雪の中で車を走らせたのは恐ろしい経験だった。
英語の訳
その言語学者はいくつかの中国語の方言を流暢に話す。
英語の訳