YOMI読みの道

例文

それ見ろを含む例文一覧

それ見ろを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全105件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件それ見ろ
前の25件3 / 5次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼はおそらく自分にぴったりの奥さんを見つけるだろう。

英語の訳

  • I dare say he will find the right wife for himself.
出典: Tatoeba文番号 114253
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼を見れば、君はそれをほとんど信じられないだろうに。

英語の訳

  • To look at him, you could hardly believe it.
出典: Tatoeba文番号 95891
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

少し離れたところから見ればそれはボールのように見える。

英語の訳

  • Seen from a distance, it looks like a ball.
出典: Tatoeba文番号 146771
TatoebaCC BY 2.0 FR

一見したところそれ以上に理にかなったことはないであろう。

英語の訳

  • Nothing could be more reasonable, on the face of it.
  • On the face of it, nothing could be more reasonable.
出典: Tatoeba文番号 190659
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私の見積もりでは、それは300ドルかかるだろうということだった。

英語の訳

  • I calculated that it would cost 300 dollars.
出典: Tatoeba文番号 1186798
TatoebaCC BY 2.0 FR

この家はペンキで白く塗られているので、いっそう大きく見える。

英語の訳

  • Painted white, this house looks bigger.
出典: Tatoeba文番号 222827
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは家の外に止めてある車を見て、誰のだろうと不思議に思った。

英語の訳

  • Tom saw a car parked outside his house and wondered whose it was.
出典: Tatoeba文番号 9211077
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

城からそのふもとをゆるやかに湾曲して流れる川全体が見えました。

英語の訳

  • From the castle we could see the whole curve of the river around its base.
出典: Tatoeba文番号 74970
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

雑草とはなんだろう。その美質をいまだ見出されていない植物である。

英語の訳

  • What is a weed? A plant whose virtues have not yet been discovered.
出典: Tatoeba文番号 868159
TatoebaCC BY 2.0 FR

赤ちゃんが私のボールペンを見つけて、それを取ろうと体を伸ばした。

英語の訳

  • The baby caught sight of my ballpoint pen and reached out for it.
出典: Tatoeba文番号 142262
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは私たちがそのときまでに見た中でいちばんおもしろい映画だった。

英語の訳

  • That was the most interesting film that we had ever seen.
出典: Tatoeba文番号 205158
TatoebaCC BY 2.0 FR

どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。

英語の訳

  • The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.
出典: Tatoeba文番号 199559
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

歴史家の役割は資料の発見や分類よりも、むしろその解釈と説明にある。

英語の訳

  • The role of the historian is less to discover and catalog documents than to interpret and explain them.
出典: Tatoeba文番号 77592
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

もしあの丘の木々が切り倒されたら、急速に浸食を見ることになるだろう。

英語の訳

  • If the trees on that hill are cut down, you'll see erosion pretty quickly.
出典: Tatoeba文番号 2349065
TatoebaCC BY 2.0 FR

その偉大な画家の傑作が壁にさかさまにかかっているを見て、彼は驚いた。

英語の訳

  • He was surprised to find the great artist's masterpiece hung on the wall upside down.
出典: Tatoeba文番号 212385
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕は君の意見に不賛成だがそれを述べる君の権利は最後まで護ってやろう。

英語の訳

  • I disapprove of what you say, but I will defend to the death your right to say it.
出典: Tatoeba文番号 81942
TatoebaCC BY 2.0 FR

宿題はたくさんあるが、それでも私は今夜の9時にはテレビを見ているだろう。

英語の訳

  • I will be watching TV at nine o'clock tonight in spite of much homework.
出典: Tatoeba文番号 147885
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女がその知らせに興奮しないところを見ると、それを知っていたに違いない。

英語の訳

  • Seeing that she was not excited at the news, she must have known it.
出典: Tatoeba文番号 95646
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。

英語の訳

  • The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.
出典: Tatoeba文番号 93840
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の外見はすっかり変わってしまったので、おそらく君は彼だとわからないだろう。

英語の訳

  • His appearance has changed so much that you may well not recognize him.
出典: Tatoeba文番号 117880
TatoebajmdespCC BY 2.0 FR

ジャーン。それじゃ春田くん、もう見てもいいわよ。みんなの浴衣、お披露目ねぇ~。

英語の訳

  • Ta-dah! Well then, Haruta, it's OK to look now! It's everybody's yukata debut.
出典: Tatoeba文番号 76675
TatoebaCC BY 2.0 FR

この木々が我々の新しい家を、外を通る人から見えないように、さえぎってくれるだろう。

英語の訳

  • These trees will screen our new house from public view.
出典: Tatoeba文番号 219441
TatoebaCC BY 2.0 FR

書物がなければ、それぞれの世代は過去の真理を自分で再発見しなければならないだろう。

英語の訳

  • If it were not for books, each generation would have to rediscover for itself the truths of the past.
出典: Tatoeba文番号 147411
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

俺のとびきりのアイデアをこき下ろすのはやめてくれ。見通しが甘いとかそんなことないよ。

英語の訳

  • Stop slagging off my brilliant idea, it's not naive at all!
出典: Tatoeba文番号 995178
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

トムはその件のことはすっかり忘れたように見えるかもしれないが、心の奥底ではまだ深く傷ついている。

英語の訳

  • It may seem like Tom has forgotten all about the matter, but deep down inside, he's still torn up about it.
出典: Tatoeba文番号 3480852