使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
そうやってを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
君がそれをたった一人でやろうなんてむちゃだ。
英語の訳
君はその結果を上役に知らせなくてはならない。
英語の訳
決してうそをつかないと約束しませんでしたか。
英語の訳
今日の新聞によれば、台風がやってくるそうだ。
英語の訳
差しあったて、私はその本屋で働きたいと思う。
英語の訳
実を言うと、約束をすっかり忘れていたのです。
英語の訳
彼がどうやってそのお金を作ったかわからない。
英語の訳
彼はあなたとうまくやっていけそうな人だった。
英語の訳
彼はいったいどうやってその問題を解いたんだ。
英語の訳
彼はその難しい行為をごく簡単にやって退けた。
英語の訳
彼は確かに金を約束の日に持ってくるでしょう。
英語の訳
彼は年こそ若いが十分その仕事をやっていける。
英語の訳
そのコンサートのチケット、どうやって入手したの?
英語の訳
すみません!誤って「送信」を押してしまいました。
英語の訳
そんなことで押し問答してないで、早くやってよ。
英語の訳
その役場は1895年から1897年にかけて建てられました。
英語の訳
日本は敗戦後ソ連と平和条約を締結し損ねました。
英語の訳
トムは、それをやったことを後悔していると言う。
英語の訳
私がその恐ろしい状況からあなたを救ってやるぞ。
英語の訳
亜酸化窒素は麻酔としてもはや使用されていない。
英語の訳
怒らないって約束してくれたら本当のこと話すよ。
英語の訳
トムはメアリーにとって父親のような存在だった。
英語の訳
その日は雨が終日降ったりやんだりしていました。
英語の訳
アルバートは決して約束を破るような人ではない。
英語の訳
きのうになってやっと私たちはそのことを知った。
英語の訳