YOMI読みの道

例文

しゃこめしを含む例文一覧

しゃこめしを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全526件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件しゃこめし
1 / 22次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

腰を痛めちゃったよ。

英語の訳

  • I hurt my back.
出典: Tatoeba文番号 10465515
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この梨、めちゃいける。

英語の訳

  • These pears are very good.
出典: Tatoeba文番号 12461974
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

ごめん、起こしちゃった?

英語の訳

  • I'm sorry. Did I wake you up?
出典: Tatoeba文番号 3169535
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これ、めっちゃ美味しい。

英語の訳

  • This is very delicious.
出典: Tatoeba文番号 12047472
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

ごめん。焦がしちゃった。

英語の訳

  • Sorry. I burnt it.
出典: Tatoeba文番号 9573207
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これね、嫁の写真なんだ。

英語の訳

  • This is a picture of my wife.
出典: Tatoeba文番号 9192466
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

列車は事故のため遅れた。

英語の訳

  • The train was held up because of the railroad accident.
  • The train was late because of an accident.
  • The train was delayed because of an accident.
出典: Tatoeba文番号 77491
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これ、めちゃくちゃ面白い。

英語の訳

  • This is so much fun.
出典: Tatoeba文番号 11724539
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

このパン、めちゃ美味しい。

英語の訳

  • This bread is very good.
出典: Tatoeba文番号 10557676
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ごめん、起こしちゃったね。

英語の訳

  • I'm sorry that I woke you up.
  • I'm sorry I woke you up.
出典: Tatoeba文番号 8667848
TatoebaCC BY 2.0 FR

この会社を辞めようと思う。

英語の訳

  • I mean to quit this company.
出典: Tatoeba文番号 222659
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どこの会社にお勤めですか。

英語の訳

  • Which company do you work for?
出典: Tatoeba文番号 200910
TatoebaCC BY 2.0 FR

紅茶を召し上がりませんか。

英語の訳

  • Would you care for a cup of tea?
出典: Tatoeba文番号 173484
TatoebaCC BY 2.0 FR

今回の雨には放射能はない。

英語の訳

  • The rain is radiologically inactive this time.
出典: Tatoeba文番号 172511
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私の夢は医者になることだ。

英語の訳

  • My dream is to be a doctor.
出典: Tatoeba文番号 162581
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は広告会社に勤めている。

英語の訳

  • He works for an advertising agency.
出典: Tatoeba文番号 107366
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

旅行者は一夜の宿を求めた。

英語の訳

  • The tourist asked for lodging for the night.
出典: Tatoeba文番号 78137
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

このゲーム、めっちゃ楽しい。

英語の訳

  • This game is very fun.
出典: Tatoeba文番号 11683471
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

彼の言葉を信じちゃだめだよ。

英語の訳

  • Don't trust what he says.
出典: Tatoeba文番号 2250692
TatoebaCC BY 2.0 FR

これじゃあまるで四面楚歌だ。

英語の訳

  • I see that I am surrounded by hostile faces.
  • I see that I'm surrounded by hostile faces.
出典: Tatoeba文番号 218795
TatoebaCC BY 2.0 FR

その事故で死傷者が15名出た。

英語の訳

  • Fifteen people were killed or injured in the accident.
出典: Tatoeba文番号 209922
TatoebaCC BY 2.0 FR

岩は丘の斜面を転がり落ちた。

英語の訳

  • The rock rolled down the hillside.
出典: Tatoeba文番号 183662
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は会社のために旅行をした。

英語の訳

  • I traveled in the interest of my company.
出典: Tatoeba文番号 157957
TatoebaCC BY 2.0 FR

社会は個人のために存在する。

英語の訳

  • Society exists for the sake of the individual.
出典: Tatoeba文番号 149213
TatoebaCC BY 2.0 FR

車輪はゆっくり転がり始めた。

英語の訳

  • The wheel began to roll slowly.
出典: Tatoeba文番号 148911