使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
さる事を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
警察がその事件を調べている。
英語の訳
昨夜、交通事故で車が壊れた。
英語の訳
殺人事件が増加してきている。
英語の訳
事態は一刻の猶予も許さない。
英語の訳
彼にはする事がたくさんある。
英語の訳
彼の仕事は印刷と関係がある。
英語の訳
彼はよい仕事をさがしている。
英語の訳
彼は彼女の仕事を妨げている。
英語の訳
お仕事は何をされているんですか?
英語の訳
お仕事は何をなさってるんですか?
英語の訳
私は最悪の事態を覚悟している。
英語の訳
日本人は一日三度の食事をとる。
英語の訳
こんな出来事は日常茶飯である。
英語の訳
警察はその事件を調べるだろう。
英語の訳
警察は事故の原因を調べている。
英語の訳
私たちは一日に三度食事をする。
英語の訳
私は今日は仕事がたくさんある。
英語の訳
車の衝突事故で死者が三名でた。
英語の訳
出来るだけ早くお返事を下さい。
英語の訳
直子さんは速く走る事が出来る。
英語の訳
彼はその街で仕事を探している。
英語の訳
彼は自動車産業に従事している。
英語の訳
彼は毎朝散歩する事にしている。
英語の訳
彼らはガン調査に従事している。
英語の訳
彼らはその事件を調査している。
英語の訳