YOMI読みの道

例文

さりとてを含む例文一覧

さりとてを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 8全1,913件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件さりとて
前の25件8 / 77次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

お招き下さってありがとうございます。

英語の訳

  • It was kind of you to invite us.
出典: Tatoeba文番号 227018
TatoebaCC BY 2.0 FR

お隣さんは北海道まで家族旅行だって。

英語の訳

  • My neighbors say they're going on a family trip to Hokkaido.
出典: Tatoeba文番号 226532
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

キャンセル料3割もとられるんだって。

英語の訳

  • Apparently there's a cancellation charge of 30 percent.
出典: Tatoeba文番号 225812
TatoebaCC BY 2.0 FR

ケイトはお姉さんと同様に魅力的です。

英語の訳

  • Kate is no less charming than her sister is.
出典: Tatoeba文番号 225385
TatoebaCC BY 2.0 FR

ここに受取人の名前を書いてください。

英語の訳

  • Write the recipient's name here, please.
出典: Tatoeba文番号 224416
TatoebaCC BY 2.0 FR

ストーブから灰を取り除いてください。

英語の訳

  • Please remove the ashes from the stove.
出典: Tatoeba文番号 214598
TatoebaCC BY 2.0 FR

そうおっしゃって下さってありがとう。

英語の訳

  • It's very kind of you to say so.
出典: Tatoeba文番号 213900
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのりんごを取って半分に切りなさい。

英語の訳

  • Take the apple and divide it into halves.
出典: Tatoeba文番号 212442
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

その男の子は一日中鳥を観察していた。

英語の訳

  • The boy observed the birds all day.
出典: Tatoeba文番号 208151
TatoebaCC BY 2.0 FR

たくさんの人達が表通りを通り過ぎた。

英語の訳

  • A lot of people went by on the main street.
出典: Tatoeba文番号 203769
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

できる限りの事はさせていただきます。

英語の訳

  • I'll do everything I can.
  • I'll do everything that I can.
出典: Tatoeba文番号 202282
TatoebaCC BY 2.0 FR

にわとりが食べ物をさがしていました。

英語の訳

  • Chickens were looking for food.
出典: Tatoeba文番号 198670
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もっと大きいのと取り替えてください。

英語の訳

  • If it's possible, I'd like to exchange this for a larger size.
出典: Tatoeba文番号 193235
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

犬は人間の最良の友だといわれている。

英語の訳

  • It is said that the dog is man's best friend.
出典: Tatoeba文番号 175255
TatoebaCC BY 2.0 FR

妻は夫から独立して財産を所有しうる。

英語の訳

  • A wife can have property independent of her husband.
出典: Tatoeba文番号 170331
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の心と思いとを練り清めてください。

英語の訳

  • Try out my reins and my heart.
出典: Tatoeba文番号 163275
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は何としても酒を止めるつもりです。

英語の訳

  • I will give up drinking at any cost.
出典: Tatoeba文番号 158153
TatoebaCC BY 2.0 FR

私を車に乗せてくださってありがとう。

英語の訳

  • It is kind of you to give me a ride.
出典: Tatoeba文番号 152129
TatoebaCC BY 2.0 FR

自分の責任を認めて自腹をきりなさい。

英語の訳

  • You have to dig down and pay for it.
出典: Tatoeba文番号 149796
TatoebaCC BY 2.0 FR

手の中の鳥一羽は森の中の十羽に勝る。

英語の訳

  • A bird in the hand is worth two in the bush.
出典: Tatoeba文番号 148647
TatoebaCC BY 2.0 FR

小鳥が物音にはばたきして飛び去った。

英語の訳

  • The birds fluttered away at the noise.
出典: Tatoeba文番号 146921
TatoebaCC BY 2.0 FR

親切なお手紙をくださってありがとう。

英語の訳

  • Thank you for your kind letter.
出典: Tatoeba文番号 144794
TatoebaCC BY 2.0 FR

推理小説は多くの人に愛されています。

英語の訳

  • Mystery novels are loved by a lot of people.
出典: Tatoeba文番号 143843
TatoebaCC BY 2.0 FR

水は水素と酸素とから成り立っている。

英語の訳

  • Water consists of hydrogen and oxygen.
出典: Tatoeba文番号 143751
TatoebaCC BY 2.0 FR

正直は最良の策だ、と私は信じている。

英語の訳

  • Honesty, I believe, is the best policy.
出典: Tatoeba文番号 142875