YOMI読みの道

例文

さえもを含む例文一覧

さえもを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全1,738件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件さえも
前の25件2 / 70次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

傘を貸してもらえないかな?

英語の訳

  • Can I borrow your umbrella?
出典: Tatoeba文番号 9124807
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もちろん、帰ってくるさ。

英語の訳

  • Of course, I'll come back.
出典: Tatoeba文番号 9007234
Tatoebaodango_daisukiCC BY 2.0 FR

家に戻って警察を呼ぶんだ!

英語の訳

  • Go back home and call the police!
出典: Tatoeba文番号 2925490
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

皿洗いを手伝ってもらえる?

英語の訳

  • Can you help me wash these dishes?
  • Could you help me wash the dishes?
  • Can you help me wash the dishes?
出典: Tatoeba文番号 1057202
TatoebaCC BY 2.0 FR

まもなくその噂は消えた。

英語の訳

  • It was not long before the rumor died out.
出典: Tatoeba文番号 195306
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の質問に答えて下さい。

英語の訳

  • Please answer my question.
出典: Tatoeba文番号 163453
TatoebaCC BY 2.0 FR

証拠らしいものさえない。

英語の訳

  • There is not even a semblance of proof.
出典: Tatoeba文番号 146335
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

雪の重さで家がつぶれた。

英語の訳

  • The house collapsed under the weight of snow.
出典: Tatoeba文番号 141986
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

全ての質問に答えなさい。

英語の訳

  • Please answer all the questions.
出典: Tatoeba文番号 140866
TatoebaCC BY 2.0 FR

味見させてもらえますか。

英語の訳

  • Could I have a sample taste?
出典: Tatoeba文番号 81063
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

最後の望みも消え失せたわ。

英語の訳

  • My last hope is gone.
出典: Tatoeba文番号 12640924
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

音を小さくしてもらえますか?

英語の訳

  • Would you mind turning down the volume?
  • Would you please lower the volume?
  • Could you please turn down the volume?
出典: Tatoeba文番号 11572897
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今も3年前と同じ体重です。

英語の訳

  • I'm still the same weight I was three years ago.
出典: Tatoeba文番号 11444344
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

水中撮影機材はお持ちですか?

英語の訳

  • Do you have underwater photography equipment?
出典: Tatoeba文番号 11273600
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

家も庭も悲惨なありさまだ。

英語の訳

  • Both the house and the garden are in a bad state.
出典: Tatoeba文番号 11136723
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

30ドル貸してもらえないかな?

英語の訳

  • Can I borrow $30?
出典: Tatoeba文番号 3366932
TatoebaFukukoCC BY 2.0 FR

お皿を洗ってもらえませんか?

英語の訳

  • Could you do the dishes, please?
出典: Tatoeba文番号 2988589
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

とにかく質問に答えなさい。

英語の訳

  • Just answer the question.
出典: Tatoeba文番号 2043877
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

この口が裂けても言えません!

英語の訳

  • I will never tell!
出典: Tatoeba文番号 433657
TatoebaGraysterCC BY 2.0 FR

会いたい奴は会えるもんさ。

英語の訳

  • Those who want to meet, will meet.
出典: Tatoeba文番号 402812
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの歌手も先が見えている。

英語の訳

  • The singer no longer has a future.
出典: Tatoeba文番号 231155
TatoebaCC BY 2.0 FR

キムは私よりも4歳年上だ。

英語の訳

  • Kim is older than I am by four years.
  • Kim is four years older than me.
  • Kim is four years older than I am.
出典: Tatoeba文番号 225865
TatoebaCC BY 2.0 FR

この家は山田さんの物です。

英語の訳

  • This house belongs to Mr Yamada.
出典: Tatoeba文番号 222819
TatoebaCC BY 2.0 FR

でもこれから帰るところさ。

英語の訳

  • But we're just on our way home.
出典: Tatoeba文番号 202100
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もうお父さんは帰ってきたの?

英語の訳

  • Has Father come home yet?
出典: Tatoeba文番号 194489