使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
この内を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
この辺は全く不案内です。
英語の訳
私はこの辺りに不案内だ。
英語の訳
この子は少々内気でしてね。
英語の訳
この話は内緒にしておこう。
英語の訳
それはこの国の内政問題だ。
英語の訳
口内炎ができているのです。
英語の訳
構内で昨日彼女に会ったよ。
英語の訳
窓の内側に男の顔が見えた。
英語の訳
彼女は高校時代内気でした。
英語の訳
このバスで市内を巡れますよ。
英語の訳
この事は内密にお願いします。
英語の訳
政府の国内政策が発表された。
英語の訳
彼は中国の内陸を旅行しました。
英語の訳
この情報は内密にお願いします。
英語の訳
このことは内々にしてください。
英語の訳
この仕事は1週間以内にできる。
英語の訳
この情報は内密にしてください。
英語の訳
この席まで案内してくれますか。
英語の訳
講演の内容は多岐に渡っていた。
英語の訳
ボブは高校生のころ内気だった。
英語の訳
私はこの土地は全く不案内です。
英語の訳
僕がこの町を案内しましょうか。
英語の訳
内政干渉の明確な基準はどこですか?
英語の訳
パーティーのことは彼には内緒ね。
英語の訳
3時間以内に飛行機に乗らなきゃ。
英語の訳