YOMI読みの道

例文

くしゃくしゃを含む例文一覧

くしゃくしゃを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全5,592件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件くしゃくしゃ
前の25件3 / 224次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

365日営業してます。

英語の訳

  • We are operating 365 days a year.
  • We are open 365 days a year.
  • Open 365 days a year.
出典: Tatoeba文番号 10763959
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

試着室はどこかしら?

英語の訳

  • Where's the dressing room?
  • Where's the fitting room?
出典: Tatoeba文番号 10648569
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

職場に到着したよ。

英語の訳

  • I have arrived at work.
  • I've arrived at work.
出典: Tatoeba文番号 10287437
Tatoebah_aibeCC BY 2.0 FR

脈拍が少し速いね。

英語の訳

  • Your pulse is a little fast.
出典: Tatoeba文番号 10273896
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼の写真、送るね。

英語の訳

  • I'll send you his picture.
出典: Tatoeba文番号 10171314
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

弱肉強食だろうね。

英語の訳

  • Only the strong will survive.
出典: Tatoeba文番号 9853399
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

私は考古学者です。

英語の訳

  • I'm an archaeologist.
  • I'm an archeologist.
出典: Tatoeba文番号 9840089
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

バスは空車だった。

英語の訳

  • The bus was empty.
出典: Tatoeba文番号 9699118
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは通訳者です。

英語の訳

  • Tom is an interpreter.
出典: Tatoeba文番号 9594179
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは翻訳者です。

英語の訳

  • Tom is a translator.
出典: Tatoeba文番号 9594110
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは役者さんなの?

英語の訳

  • Is Tom an actor?
出典: Tatoeba文番号 8791946
TatoebaKitsunekoCC BY 2.0 FR

しゃっくり出てる。

英語の訳

  • I have hiccups.
出典: Tatoeba文番号 7551821
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

勉強しなくっちゃ。

英語の訳

  • I have to study.
  • I must study.
  • I've got to study.
出典: Tatoeba文番号 3492783
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

500円貸してくれない?

英語の訳

  • Can you lend me 500 yen?
出典: Tatoeba文番号 3367994
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

電車に遅れますよ。

英語の訳

  • You will miss the train.
  • You'll miss the train.
出典: Tatoeba文番号 2786635
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

私150ないんですよ。

英語の訳

  • I'm not 150 cm.
出典: Tatoeba文番号 2759788
TatoebaasosanCC BY 2.0 FR

着替えしなくちゃ。

英語の訳

  • I have to dress up.
出典: Tatoeba文番号 1423536
TatoebaqahwaCC BY 2.0 FR

早くいらっしゃい。

英語の訳

  • Come quick!
出典: Tatoeba文番号 548212
TatoebaCC BY 2.0 FR

エマは虚弱体質だ。

英語の訳

  • Emma has a very poor constitution.
出典: Tatoeba文番号 227943
TatoebaCC BY 2.0 FR

その電車は正確だ。

英語の訳

  • The train's arriving bang on time.
出典: Tatoeba文番号 207573
TatoebaCC BY 2.0 FR

なかなかの学者だ。

英語の訳

  • He is very much a scholar.
出典: Tatoeba文番号 199320
TatoebaCC BY 2.0 FR

ほら、列車が来る。

英語の訳

  • Here comes the train.
出典: Tatoeba文番号 195958
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

客の足が遠のいた。

英語の訳

  • Customers stopped coming to our shop.
出典: Tatoeba文番号 182784
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

三つ子の魂百まで。

英語の訳

  • The child is father to the man.
出典: Tatoeba文番号 169511
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私は1960年生まれだ。

英語の訳

  • I was born in 1960.
出典: Tatoeba文番号 162086