YOMI読みの道

例文

きりぎりすを含む例文一覧

きりぎりすを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全500件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件きりぎりす
前の25件2 / 20次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

授業は毎日九時に始まります。

英語の訳

  • Classes start at nine o'clock every day.
出典: Tatoeba文番号 1037416
TatoebaCC BY 2.0 FR

悪すぎてとても矯正は無理だ。

英語の訳

  • He is bad beyond correction.
出典: Tatoeba文番号 191443
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

暗すぎてはっきりと見えない。

英語の訳

  • It is too dark to see clearly.
  • It's so dark that I can't see clearly.
出典: Tatoeba文番号 191267
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

駅の近くに銀行はありますか。

英語の訳

  • Is there a bank near the station?
出典: Tatoeba文番号 188910
TatoebaCC BY 2.0 FR

何よりも義務を優先すべきだ。

英語の訳

  • Duty should come before anything else.
出典: Tatoeba文番号 187643
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

会議に出席するつもりですか。

英語の訳

  • Are you going to attend the meeting?
出典: Tatoeba文番号 185392
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は流行を追いかけすぎるよ。

英語の訳

  • You're such a clothes horse.
出典: Tatoeba文番号 176823
TatoebaCC BY 2.0 FR

出来る限り、お手伝いします。

英語の訳

  • As far as I can, I'll help you.
出典: Tatoeba文番号 147672
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は二流の作曲家にすぎない。

英語の訳

  • He is nothing but a minor composer.
出典: Tatoeba文番号 101511
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は郵便局の側を通り過ぎた。

英語の訳

  • He went by the post office.
出典: Tatoeba文番号 99227
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ラム肉より牛肉の方が好きです。

英語の訳

  • I like beef more than lamb.
出典: Tatoeba文番号 11512412
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

隣の教室はとてもにぎやかです。

英語の訳

  • It's very lively in the class next door.
出典: Tatoeba文番号 10901912
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

みんな操り人形が大好きなんだ。

英語の訳

  • Everyone loves puppets.
  • Everybody loves puppets.
出典: Tatoeba文番号 10135912
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今日、ヤニーは授業があります。

英語の訳

  • Yanni has classes today.
出典: Tatoeba文番号 9959415
TatoebaUnadenCC BY 2.0 FR

赤い上着は好きではありません。

英語の訳

  • I don't like the red jacket.
出典: Tatoeba文番号 1874076
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その駅の前には銀行があります。

英語の訳

  • There is a bank in front of the station.
出典: Tatoeba文番号 1163739
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

旅行に荷物が多すぎるのは禁物。

英語の訳

  • Don't carry too much baggage when you travel.
出典: Tatoeba文番号 1125031
TatoebaCC BY 2.0 FR

この料理は塩がききすぎている。

英語の訳

  • This food is too salty.
出典: Tatoeba文番号 219190
TatoebaCC BY 2.0 FR

金より銀の指輪の方が好きです。

英語の訳

  • I prefer silver rings to gold ones.
出典: Tatoeba文番号 179712
TatoebaCC BY 2.0 FR

見渡す限り一面の雪景色だった。

英語の訳

  • Everything was covered with snow as far as the eye could see.
出典: Tatoeba文番号 175110
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今日は残業をしないつもりです。

英語の訳

  • I won't work overtime today.
出典: Tatoeba文番号 171618
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の知る限りでは彼は正直です。

英語の訳

  • As far as I know, he is honest.
出典: Tatoeba文番号 163037
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は牛肉より羊肉の方が好きだ。

英語の訳

  • I prefer mutton to beef.
出典: Tatoeba文番号 157662
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は次の駅で降りるつもりです。

英語の訳

  • I am getting off at the next station.
  • I'm getting off at the next station.
  • I'll get off at the next station.
出典: Tatoeba文番号 156346
TatoebaCC BY 2.0 FR

次に何をすべきかわかりますか。

英語の訳

  • Can you see what to do next?
出典: Tatoeba文番号 150374