Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
次の駅で降ります。
英語の訳
- I am getting off at the next station.
- I'm getting off at the next station.
- I'll get off at the next station.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
駅は右手にあります。
英語の訳
- The station is on the right.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
何よりも牛肉が好き。
英語の訳
- I like beef more than anything.
- I like beef most of all.
- I like beef more than anything else.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
地域で差がありすぎる。
英語の訳
- There are too many regional differences.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
義理の母のこと好きよ。
TatoebaScottCC BY 2.0 FR
銀行は郵便局の隣です。
英語の訳
- The bank is next to the post office.
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR
できる限り手伝います。
英語の訳
- I will help as much as I can.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
君は少しやり過ぎです。
TatoebaCC BY 2.0 FR
君は他人に頼りすぎる。
英語の訳
- You depend too much on others.
Tatoebahuizi99CC BY 2.0 FR
綱は張りすぎて切れた。
英語の訳
- The rope broke under the strain.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
次が君の降りる駅です。
英語の訳
- The next station is where you get off.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
次の駅で乗り換えます。
英語の訳
- We'll change trains at the next station.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
一人旅には君は若すぎる。
英語の訳
- You are too young to travel alone.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
その会社は一流企業です。
英語の訳
- That company is one of the best in the business.
TatoebaCC BY 2.0 FR
君は無理押ししすぎるよ。
TatoebaCC BY 2.0 FR
私の髪を短く切りすぎた。
英語の訳
- You've cut my hair too short.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
次の駅で乗り換えですよ。
英語の訳
- You have to change trains at the next stop.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
一人で運ぶには大きすぎる。
英語の訳
- This is too big for one person to carry.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
金は銀より価値があります。
英語の訳
- Gold is more valuable than silver.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
駅の近くに銀行はありますか?
英語の訳
- Is there a bank near the train station?
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
できる限りのことをします。
英語の訳
- I'll do all I can.
- I will do everything I can to help.
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR
駅の近くに銀行がありますか?
英語の訳
- Is there a bank near the station?
- Is there a bank near the train station?
TatoebaCC BY 2.0 FR
私たちは次の駅で降ります。
英語の訳
- We are getting off at the next station.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
彼女の義理の父は厳しいです。
英語の訳
- Her father-in-law is strict.
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR
あんまり期待しすぎないでね。
英語の訳
- Don't get your hopes up too much.