YOMI読みの道

例文

かき集めるを含む例文一覧

かき集めるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全25件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件かき集める
1 / 1
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は古銭を集めるのが好きだ。

英語の訳

  • He likes collecting old coins.
出典: Tatoeba文番号 107550
TatoebajayjayingCC BY 2.0 FR

僕たちは全世界の切手を集める。

英語の訳

  • We collect stamps from all around the world.
出典: Tatoeba文番号 1944369
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は切手を私の二倍集めている。

英語の訳

  • He has collected twice as many stamps as I have.
出典: Tatoeba文番号 103095
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は署名集めで近所を歩き回った。

英語の訳

  • He went around the neighborhood collecting signatures.
出典: Tatoeba文番号 104266
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは教会への寄付を集めている。

英語の訳

  • They are collecting contributions for the church.
出典: Tatoeba文番号 97324
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは難民救済の資金を集めている。

英語の訳

  • They are appealing for money to help refugees.
出典: Tatoeba文番号 96437
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女の趣味は切手を集めることです。

英語の訳

  • Her hobby is collecting stamps.
出典: Tatoeba文番号 94314
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の趣味は、切手を集めることである。

英語の訳

  • His hobby is collecting stamps.
  • His hobby is stamp collecting.
出典: Tatoeba文番号 117023
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の趣味は古い切手を集めることです。

英語の訳

  • His hobby is collecting old stamps.
出典: Tatoeba文番号 117019
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は彼に資金を集めるように依頼した。

英語の訳

  • She asked him to raise the funds.
出典: Tatoeba文番号 87402
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

問題はいかにして資金を集めるかである。

英語の訳

  • The problem is how to raise the funds.
出典: Tatoeba文番号 79850
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジョンは子供の頃からずっと切手を集めている。

英語の訳

  • John has been collecting stamps since he was a child.
出典: Tatoeba文番号 215297
TatoebaCC BY 2.0 FR

それはお金の山をかき集めるために用いられた。

英語の訳

  • It was used for raking together heaps of money.
出典: Tatoeba文番号 205527
TatoebaCC BY 2.0 FR

しかし、彼の友人達が彼を助けるために集まってきた。

英語の訳

  • But his friends got together to help him.
出典: Tatoeba文番号 216292
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは行き当たりばったりの方法で情報を集めている。

英語の訳

  • They are collecting information by casual methods.
出典: Tatoeba文番号 97163
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トム・ミラーは有望な若手作曲家の一人として高い注目を集めている。

英語の訳

  • Tom Miller, one of several promising young composers, is gathering a lot of attention.
出典: Tatoeba文番号 2886221
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はそうしたことを週末に考え始めたのだが、それはかん木の下に残っている葉を残らずかき集めている時のことであった。

英語の訳

  • I got thinking about it over the weekend, when I was raking the last of the leaves out from under the bushes.
出典: Tatoeba文番号 160460
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

三匹は老人を助けようとして、さるは得意の木登りで木の実や果物を集め、 きつねは川から魚を獲り、老人の所に運びました。

英語の訳

  • The three animals tried to help the old man, the monkey using its ability to climb to collect fruit and nuts, and the fox catching fish in the stream to bring to him.
出典: Tatoeba文番号 408065
TatoebaCC BY 2.0 FR

商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。

英語の訳

  • After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers.
出典: Tatoeba文番号 147121
TatoebaCC BY 2.0 FR

一般的な誤解に反して、ケモナーが集まるコミュニティに関する10年間の専門的調査の末に収集されたデータはケモナーたちが一般人よりも動物に"惹かれる"可能性が低いことを示していた。

英語の訳

  • Despite common misconceptions, data collected after a decade of professional research on the fandom shows that furries are no more likely to be "attracted" to animals than the general population.
出典: Tatoeba文番号 9923201
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

日本では、旧暦の10月は、全国の神様が出雲大社に集まると言われていて、神様が各地からいなくなるこの旧暦の10月を「神無月」と呼びます。ただ、神様が集まる出雲地方だけは「神在月」と別名で呼ばれます。

英語の訳

  • In Japan, it is said that in the tenth month of the lunar calendar, all the gods of the country gather at Izumo-taisha, and so the tenth month, when the gods disappear from various regions, is called "the month without gods". However, in the Izumo region, where the gods gather, it is also called "the month with gods".
出典: Tatoeba文番号 10504097
TatoebasugisakiCC BY 2.0 FR

我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。

英語の訳

  • And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership is at hand.
出典: Tatoeba文番号 330790
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

間違いだらけで恐ろしく有益な本もあれば、どこも間違いがなくてそうしてただ間違っていないというだけの事以外に何の取柄もないと思われる本もある。これ程立派な材料をこれ程豊富に寄せ集めて、そうしてよくもこれ程までに面白くなくつまらなく書いたものだと思う本もある。

英語の訳

  • Some books are full of mistakes but are surprisingly useful, while others are flawless yet lack any real value beyond just being correct. There are also books where impressive amounts of high-quality material are compiled, yet they still end up incredibly dull and uninteresting.
出典: Tatoeba文番号 2555231
TatoebaCC BY 2.0 FR

そして戦略責任者のデビッド・アクセルロッドに。最初からいついかなるときもずっと一緒に歩いてくれた彼に、感謝したい。このために集められた、政治史上最高のチームに。この結果はみなさんのおかげです。この結果を生み出すために、みなさんはたくさんのことを犠牲にしてきた。私はみなさんにいつまでも感謝し続けます。

英語の訳

  • To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.
出典: Tatoeba文番号 347763
TatoebaCC BY 2.0 FR

老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国なのです。

英語の訳

  • It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection of individuals or a collection of red states and blue states. We are, and always will be, the United States of America.
出典: Tatoeba文番号 347809