使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
お代を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
遠くに古代の遺跡が見えるでしょう。
英語の訳
近代技術は多くの物を与えてくれる。
英語の訳
市電は今では確かに時代遅れである。
英語の訳
私は彼が現代最高の芸術家だと思う。
英語の訳
誰も1990年代に何が起こるか知らない。
英語の訳
品物は代金引換でお送りいたします。
英語の訳
今夜は、ビールの代わりにお茶にした。
英語の訳
その写真を見ると子供時代を思い出す。
英語の訳
自分で行く代わりに手紙を送りました。
英語の訳
九〇年代にはいろんな事件が起こった。
英語の訳
行けない代わりに、贈り物をおくった。
英語の訳
同じことが若い世代についてもいえる。
英語の訳
彼が父親に代わって事業を営んでいる。
英語の訳
彼に代わりますので少々お待ち下さい。
英語の訳
彼女は近代音楽の典型的な例を挙げた。
英語の訳
トムの代わりを見つけられると思ってるの?
英語の訳
トムは古いハガキをしおり代わりにした。
英語の訳
あなたの考えはまったく時代遅れである。
英語の訳
あの歌を聴くと必ず高校時代を思い出す。
英語の訳
その司祭は病気の男の身代わりになった。
英語の訳
その写真は子供時代の記憶を呼び戻した。
英語の訳
王や女王が世界に君臨した時代があった。
英語の訳
現代の車は初期の車と多くの点で異なる。
英語の訳
現代科学は多くの不可能を可能に変えた。
英語の訳
古代人は世界が平らであると思っていた。
英語の訳