YOMI読みの道

例文

おめでとうを含む例文一覧

おめでとうを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 9全660件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件おめでとう
前の25件9 / 27次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

音楽に関しては、彼は最も有名な批評家の一人である。

英語の訳

  • In regards to music, he is one of the most famous critics.
  • With regard to music, he is one of the most famous critics.
出典: Tatoeba文番号 188292
TatoebaCC BY 2.0 FR

京都を訪問すべきだよ。古いお寺や神社で有名だから。

英語の訳

  • You should visit Kyoto, which is famous for its old temples and shrines.
出典: Tatoeba文番号 181627
TatoebaCC BY 2.0 FR

後ろにいる人のためにもっと大きな声で話して下さい。

英語の訳

  • Speak louder for the benefit of those in the rear.
出典: Tatoeba文番号 174309
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼の電話番号を忘れないように書き留めておいた。

英語の訳

  • I wrote down his telephone number so that I might remember it.
  • I wrote down his phone number so I wouldn't forget it.
出典: Tatoeba文番号 153815
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

窓の外の騒音のために、彼は眠ることができなかった。

英語の訳

  • The noise outside his window prevented him from sleeping.
  • He couldn't sleep because of the noise outside his window.
出典: Tatoeba文番号 140393
TatoebaCC BY 2.0 FR

夫が有名な科学者である婦人が向こうからやってきた。

英語の訳

  • A lady, whose husband is a famous scientist, came over from the other side.
出典: Tatoeba文番号 85015
TatoebaCC BY 2.0 FR

忘れないうちに彼の電話番号を書き留めておきなさい。

英語の訳

  • Write down his phone number before you forget.
出典: Tatoeba文番号 82552
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

直径23m(下段)及び18m(上段)、高さ5mの二段式の円墳である。

英語の訳

  • It is a two level style round burial mound, 23m diameter (lower level), 18m (higher).
出典: Tatoeba文番号 74315
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

エジプト料理をお気に召していただけるといいのですが。

英語の訳

  • I hope you like Egyptian food.
出典: Tatoeba文番号 11619898
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

この商店街は人通りもまばらで、めったに車は通らない。

英語の訳

  • These shops don't get much foot traffic, and there are hardly any cars that come this way.
出典: Tatoeba文番号 11001611
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お母さんが雨戸を開けるガタガタという音で目が覚めた。

英語の訳

  • I woke up at the rattling sound of my mom opening the shutters.
出典: Tatoeba文番号 10771192
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お褒めの言葉をありがとうございます。嬉しかったです。

英語の訳

  • Thank you for your words of praise. I was very happy.
出典: Tatoeba文番号 10605159
Tatoebah_aibeCC BY 2.0 FR

トムは茶髪で身長が高く、そして目が青いのが特徴的だ。

英語の訳

  • Tom is distinguishable by his brown hair, tall stature, and blue eyes.
出典: Tatoeba文番号 10247055
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もういい大人なんだから、しっかりしなきゃ駄目でしょ。

英語の訳

  • You should know better now you're an adult.
  • You should know better now that you're an adult.
出典: Tatoeba文番号 9664994
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。

英語の訳

  • She had never dreamed of meeting him abroad.
  • She never dreamed she'd meet him overseas.
  • She never dreamed she'd meet him in a foreign country.
出典: Tatoeba文番号 1142559
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「彼は試験に合格するでしょうか」「だめだと思います」

英語の訳

  • "Will he pass the examination?" "I am afraid not."
出典: Tatoeba文番号 236188
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

5年目頃に芝刈りはもう自分でやりたくない、と思った。

英語の訳

  • In about the fifth year I decided cutting the grass was something I didn't want to do any more of.
出典: Tatoeba文番号 235107
TatoebaCC BY 2.0 FR

その母親が聡明な息子を誇りに思うのももっともである。

英語の訳

  • The mother may well be proud of her wise son.
出典: Tatoeba文番号 206809
TatoebaCC BY 2.0 FR

銀行のところで降りて、A52に乗り換えないと駄目ですよ。

英語の訳

  • You'll have to get off at the bank and take the A52.
出典: Tatoeba文番号 179580
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

自転車で行こうと思っていたのに、雨が降ってきました。

英語の訳

  • I was thinking to go there by bike, but it began to rain.
  • I was thinking that I would go there by bicycle, but it began to rain.
  • I was thinking that I'd go there by bicycle, but it began to rain.
出典: Tatoeba文番号 150080
TatoebaCC BY 2.0 FR

正午までには雨が上がってくれればなあと彼女は思った。

英語の訳

  • She wished it would stop raining by noon.
出典: Tatoeba文番号 142943
TatoebaCC BY 2.0 FR

通信業界はいとも簡単に手中におさめることができます。

英語の訳

  • The telecommunications market is totally up for grabs.
出典: Tatoeba文番号 125575
TatoebaCC BY 2.0 FR

道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。

英語の訳

  • It's a rare thing to run into a famous musician on the street.
出典: Tatoeba文番号 123533
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は外国でまさか彼と会おうとは夢にも思わなかった。

英語の訳

  • She had never dreamed of meeting him abroad.
  • She never dreamed she'd meet him overseas.
  • She never dreamed she'd meet him in a foreign country.
出典: Tatoeba文番号 90738
TatoebaCC BY 2.0 FR

幼児を子供部屋に閉じ込めておくのは残酷な行いである。

英語の訳

  • It is an act of cruelty to lock a small child in his room.
出典: Tatoeba文番号 78911