YOMI読みの道

例文

いわく付きを含む例文一覧

いわく付きを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全53件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件いわく付き
1 / 3次の25件
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

僕と付き合わない?

英語の訳

  • Would you like to go out with me?
出典: Tatoeba文番号 3588432
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私にお付き合いください。

英語の訳

  • Please come with me.
出典: Tatoeba文番号 10741291
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私の後に付いてきて下さい。

英語の訳

  • Please follow me.
  • Follow me, please.
出典: Tatoeba文番号 163669
TatoebaYamamoto_NoboruCC BY 2.0 FR

なぜ君の犬は口輪を付けていないの?

英語の訳

  • Why doesn't your dog wear a muzzle?
出典: Tatoeba文番号 3677342
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼と付き合ってもおもしろくない。

英語の訳

  • I don't enjoy his society.
  • I don't enjoy hanging out with him.
  • Hanging out with him isn't interesting.
出典: Tatoeba文番号 154311
Tatoebafenfang557CC BY 2.0 FR

詳しくは受付でお聞きになってください。

英語の訳

  • Please ask at the desk if you need more information.
出典: Tatoeba文番号 2431703
TatoebaCC BY 2.0 FR

バター付きパンは私のいつもの朝食です。

英語の訳

  • Bread and butter is my usual breakfast.
出典: Tatoeba文番号 198002
TatoebaCC BY 2.0 FR

強い東風が我々の顔に激しく吹き付けた。

英語の訳

  • The strong east wind lashed at our faces.
出典: Tatoeba文番号 180539
TatoebaCC BY 2.0 FR

今私の家の付近に住宅が続々建っている。

英語の訳

  • In my neighborhood, houses are now being built one after another.
出典: Tatoeba文番号 172402
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ナンシーは私には付き合いにくい女の子だ。

英語の訳

  • Nancy is a hard girl for me to deal with.
出典: Tatoeba文番号 1163700
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

賄賂は、権力機構の成立に付随して出現する。

英語の訳

  • Bribes are something that arises in conjunction with power organizations.
出典: Tatoeba文番号 390645
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

各ロボットには通話機が取り付けられています。

英語の訳

  • Each robot is equipped with a talking machine.
出典: Tatoeba文番号 184632
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼と付き合っていくのは難しいことがわかった。

英語の訳

  • I found it difficult to get along with him.
出典: Tatoeba文番号 119161
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の郵便は東京の父の事務所気付で送って下さい。

英語の訳

  • Please send my mail to me in care of my father's office in Tokyo.
出典: Tatoeba文番号 162470
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちはすでに家族ぐるみのお付き合いがあります。

英語の訳

  • We've already had a family commitment.
出典: Tatoeba文番号 166472
TatoebaCC BY 2.0 FR

状況を改善するための提案を付け加えておきました。

英語の訳

  • I've added my recommendations to improve the situation.
出典: Tatoeba文番号 146014
TatoebaCC BY 2.0 FR

飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。

英語の訳

  • Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket.
出典: Tatoeba文番号 85593
TatoebaCC BY 2.0 FR

母は忙しすぎて私が出て行くのに気付きませんでした。

英語の訳

  • Mother was too busy to see me go out.
出典: Tatoeba文番号 82861
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼らが私にいくら寄付してほしいのかよく分かりません。

英語の訳

  • I'm not sure how much they are expecting me to donate.
出典: Tatoeba文番号 2112302
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はあなたが行くところならどこへでも付いて行きます。

英語の訳

  • I will follow you wherever you go.
出典: Tatoeba文番号 161831
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はどこへでも、あなたに行くところへ付いて行きます。

英語の訳

  • I'll follow you wherever you go.
出典: Tatoeba文番号 159306
TatoebaCC BY 2.0 FR

自分がよく言われていないという事実にお気付きですか。

英語の訳

  • Are you aware of the fact that you are not spoken well of?
出典: Tatoeba文番号 150005
TatoebaCC BY 2.0 FR

生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。

英語の訳

  • As for the standard of living, the republic has caught up with the West.
出典: Tatoeba文番号 142802
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私に付きまとうのをやめるように、トムに言ってください。

英語の訳

  • Tell Tom to stop following me around.
出典: Tatoeba文番号 2158889
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は大変速く走ったので私は付いて行く事が出来なかった。

英語の訳

  • He ran too fast for me to keep up with him.
出典: Tatoeba文番号 102342