使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
いわく付きを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
僕と付き合わない?
英語の訳
私にお付き合いください。
英語の訳
私の後に付いてきて下さい。
英語の訳
なぜ君の犬は口輪を付けていないの?
英語の訳
私は彼と付き合ってもおもしろくない。
英語の訳
詳しくは受付でお聞きになってください。
英語の訳
バター付きパンは私のいつもの朝食です。
英語の訳
強い東風が我々の顔に激しく吹き付けた。
英語の訳
今私の家の付近に住宅が続々建っている。
英語の訳
ナンシーは私には付き合いにくい女の子だ。
英語の訳
賄賂は、権力機構の成立に付随して出現する。
英語の訳
各ロボットには通話機が取り付けられています。
英語の訳
彼と付き合っていくのは難しいことがわかった。
英語の訳
私の郵便は東京の父の事務所気付で送って下さい。
英語の訳
私たちはすでに家族ぐるみのお付き合いがあります。
英語の訳
状況を改善するための提案を付け加えておきました。
英語の訳
飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。
英語の訳
母は忙しすぎて私が出て行くのに気付きませんでした。
英語の訳
彼らが私にいくら寄付してほしいのかよく分かりません。
英語の訳
私はあなたが行くところならどこへでも付いて行きます。
英語の訳
私はどこへでも、あなたに行くところへ付いて行きます。
英語の訳
自分がよく言われていないという事実にお気付きですか。
英語の訳
生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。
英語の訳
私に付きまとうのをやめるように、トムに言ってください。
英語の訳
彼は大変速く走ったので私は付いて行く事が出来なかった。
英語の訳