TatoebaCC BY 2.0 FR
彼女は風船に穴を空けた。
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
朝は必ずお風呂に入るんだ。
英語の訳
- I always take a bath in the morning.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
こんな風に両腕を挙げてみて。
英語の訳
- Raise both of your arms up like this.
TatoebaCC BY 2.0 FR
こんな風に、彼は私を扱った。
英語の訳
- This is the way he treated me.
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR
赤ちゃんをお風呂に入れてくれない?
英語の訳
- Bathe the baby, won't you?
- Please give the baby a bath.
- Could you please give the baby a bath?
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
台風は作物に大きな損害を与えた。
英語の訳
- The typhoon did much damage to the crops.
- The typhoon did a lot of damage to the crops.
TatoebaCC BY 2.0 FR
風にゆれるあの花々をごらんなさい。
英語の訳
- Look at the flowers trembling in the breeze.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
あんな風に怒らなくてもよかったのに。
英語の訳
- You shouldn't have flown out like that.
TatoebaCC BY 2.0 FR
台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
英語の訳
- The typhoon did not a little damage to the crops.
TatoebaCC BY 2.0 FR
あなたがそんな風に考えるのは残念です。
英語の訳
- I'm sorry that you should think that way.
TatoebaCC BY 2.0 FR
そよ風にゆれるあの花々をごらんなさい。
英語の訳
- Look at those flowers trembling in the breeze.
TatoebaCC BY 2.0 FR
風俗習慣は国によって大きな違いがある。
英語の訳
- Manners and customs vary greatly from country to country.
TatoebaCC BY 2.0 FR
エスニック料理の味は日本風になっている。
英語の訳
- This ethnic dish is arranged in a Japanese style.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
こんな風に覚えていて下さってありがとう。
英語の訳
- You were thoughtful to remember me in this way.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
そんな風にして私は彼女と知り合ったのだ。
英語の訳
- That's how I came to know her.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
彼があんな風に泣くのを見るのは堪えられない。
英語の訳
- I can't bear to see him cry like that.
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR
台風の後の空ってどうしてこんなに綺麗なんだろう。
英語の訳
- I wonder why the sky is so pretty after a typhoon.
TatoebaCC BY 2.0 FR
スポロアウト先生が植物を新しい風土に馴染ませた。
英語の訳
- Professor Sprout acclimated the plant to a new environment.
TatoebaCC BY 2.0 FR
少しは世間の風潮に合わせるほうが賢明かもしれない。
英語の訳
- It might be discreet of you to bend a little to the prevailing wind.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
良識のある人ならそんな風に君に話しかけないだろう。
英語の訳
- A man of sense wouldn't speak to you like that.
- A sensible person wouldn't speak to you like that.
TatoebaCC BY 2.0 FR
あなたが電話したとき、私はお風呂に入っていたのです。
英語の訳
- I was taking a bath when you called me.
TatoebaCC BY 2.0 FR
あんな風に振る舞うなんて彼は気が狂ってるに違いない。
英語の訳
- He must be crazy to behave like that.
TatoebaCC BY 2.0 FR
そんな風に振る舞うとは彼は頭がおかしいにちがいない。
英語の訳
- To behave like that, he must be out of his mind.
TatoebaCC BY 2.0 FR
その少年にはどこか風変わりなところがあるように思われる。
英語の訳
- There seems to be something peculiar about the boy.
TatoebaCC BY 2.0 FR
天気予報によると、その台風は沖縄に接近しているそうである。
英語の訳
- According to the weather forecast, the typhoon is approaching Okinawa.